有奖纠错
| 划词

1.Para ello es necesario forjar coaliciones sólidas en favor del cambio.

1.这就需要结成支持变革坚强同盟。

评价该例句:好评差评指正

2.Tiene buenos propósitos.

2.他有着坚强.

评价该例句:好评差评指正

3.Ambos elementos deben ser lo más sólidos posible, según sus circunstancias particulares.

3.两者必须凭借其自身价值尽可能地做到坚强有力。

评价该例句:好评差评指正

4.Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.

4.非洲国家现在正显示坚强决心要结束几十年来困扰该大陆各个冲突。

评价该例句:好评差评指正

5.Espera que la recientemente creada Comisión de Consolidación de la Paz ponga de manifiesto un firme compromiso con la plena aplicación de la resolución 1325 (2000).

5.欧洲联盟希望最近建立建设和平委员表现出充分实施第1325(2000)号决议坚强决心。

评价该例句:好评差评指正

6.Requiere voluntad política de los líderes que han de tener el respaldo de una legislación fuerte, porque "la corrupción siempre contraataca" según palabras del juez Aaron Ringera.

6.这项工作需要领导人具有坚强政治愿,并以严明法律作后盾,因为正如Aaron Ringera法官指出那样 ,“腐败是始终要反扑”。

评价该例句:好评差评指正

7.Inspirados por los logros de los últimos 60 años, debemos seguir avanzando con firme determinación, confianza y energía a fin de abordar los desafíos que el futuro reserva a la Organización.

7.我们必须在过去十年成就启迪下,怀着坚强决心、信心和魄力勇往直前,迎接本组织未来面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.Por otra parte, está la Policía Nacional, no siempre muy sólida ni bien armada, pero que, ayudada por la MINUSTAH, es siempre responsable de la represión de esos actos de violencia.

8.另一方面是警察,他们并非始终坚强有力或武装精良,但他们在联海稳定团协助下,负有镇压这种暴力行为责任。

评价该例句:好评差评指正

9.Uno de los cambios fundamentales es la manera en que África encabeza la solución de conflictos y gestiona la consolidación de la paz con un liderazgo firme de los propios países africanos.

9.最主要变化之一,就是非洲如何率先通过各国自己提供坚强领导来解决冲突和管理和平建设。

评价该例句:好评差评指正

10.La reunión que celebramos hoy nos brinda una vez más la oportunidad de expresar nuestro firme compromiso de avanzar resueltamente hacia el logro de una solución equitativa a la cuestión de Palestina.

10.我们今天议再次为我们提供了一次我们可以表示我们坚强决心,即坚定地将公平解决巴勒斯坦问题进程向前推进。

评价该例句:好评差评指正

11.El programa de recuperación ambiental del PNUMA se basa en la premisa de que para que las sociedades sean más fuertes y menos vulnerables, la dimensión ambiental debe estar integrada en los planes de reconstrucción.

11.环境规划署环境恢复方案前提是,为了建立更坚强和减少脆弱性,环境方面必须是重建计划一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

12.En este sentido, se alienta a los Estados Partes a que establezcan asociaciones sólidas y equitativas entre el gobierno, los servicios públicos, las familias y el sector privado con el propósito de financiar la atención y educación de los niños pequeños.

12.在这方面,应鼓励缔约国在政府、公共服务、家庭和私营部门之间发展坚强而公平伙伴关系,为幼儿期养育和教育提供资金。

评价该例句:好评差评指正

13.Lo hasta ahora alcanzado ha sido posible gracias a la determinación de los cubanos de resistir casi medio siglo de brutales agresiones pagando un elevado precio por su incalculable voluntad de defender el derecho a la independencia nacional y a una vida con dignidad y decoro.

13.我们迄今取得成就之所以可能,要归功于半个多世纪以来一直抵抗野蛮入侵古巴人坚强决心——他们以不屈不挠捍卫国家独立权利及体面而有尊严生活权利,并为此而付出了高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

14.Se necesitaron dirigentes firmes, equitativos y justos que no sólo se ganaron el respeto del pueblo, sino que tuvieron también un sentido de tutela, sabiendo que sólo estaban a cargo temporariamente de los destinos de su pueblo y que su deber era no sólo responder a esa confianza, sino transmitirla a manos igualmente confiables y competentes.

14.这要求有坚强、公平而公正领导人,他们不仅得到人民尊敬,而且有一种受托感:他们只是暂时负责其人民命运,他们职责不仅是履行这一委托,而且要将这一委托传给同样可信赖能人之手。

评价该例句:好评差评指正

15.Llamamos ahora a la acción a todos los interesados y recabamos las aportaciones de los que posean la experiencia y las competencias específicas pertinentes, conscientes de que la puesta en práctica de los resultados de la Conferencia Mundial depende de un esfuerzo colectivo incesante e incansable de nuestra parte, de la expresión de una firme voluntad política y de una responsabilidad e inversión comunes para hacer al mundo más seguro frente al riesgo de desastres durante el próximo decenio en beneficio de las generaciones presentes y futuras.

15.我们现在呼吁所有利害关系方行动起来,希望具有相关具体任务和经验各方作出贡献,因为我们认识到这次减灾议要实现其成果,取决于我们不懈集体努力、坚强有力政治愿,以及共同责任和投资,在今后十年内为今世后代共创在灾害风险面前更为安全世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜悦, 喜滋滋, , , , 戏班, 戏报子, 戏本, 戏词, 戏逗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

1.La Dani es muy fuerte, siempre lo fue.

丹妮一直都很坚强

「悬疑广播剧:63号病」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

2.A todos vosotros, mucha fuerza y mucho ánimo.

们所有都要坚强,要加油。

「西班牙国王 Felipe VI 演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Sois fuertes y mejores de lo que os pensáis.

们远比自己认为坚强、更优秀。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

4.Camaradas, toda gran causa debe contar con la dirección de un partido fuerte.

同志们!伟大事业必须有坚强党来领导。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Te gusta saber lo que la gente comenta sobre ti, eres de un carácter fuerte.

想要知道坚强

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

6.Aferrarnos a una creencia no nos hace más fuertes ni mejores personas.

坚持某种观念并不会让我们变成更坚强、更美好

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

7.Lo metí aquí para hacer de él un ser fuerte, un hombre de provecho.

我把他送到这里来,为使他成才,为了把他变成一个意志坚强

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.ISTJ. Tu fiabilidad y compostura. Eres la encarnación del tipo silencioso y fuerte.

ISTJ(内倾感觉思维判断)。吸引力可靠和沉着。沉默坚强化身。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Una mujer normal, fuerte, como todas las demás, está logrando ser inspiración para otras personas.

和其他一样,她一位普通而坚强女性,正在努力成为楷模。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.Hay días que me siento fuerte, valiente e inteligente.

有时我感到坚强、勇敢和聪明。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

11.Mentalmente no estoy bien, no estoy fuerte.

精神上我不好,我不坚强机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Y lo que me ayudaba a ser fuerte era la danza.

而让我变得坚强舞蹈。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

13.Una mujer fuerte, segura de ti misma.

一个坚强、自信机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
El hilo

14.Yo soy una persona, una mujer muy, muy fuerte.

一个,一个非常非常坚强机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

15.Su carácter es fuerte y su visión del mundo está formada.

性格坚强,他世界观也已形成。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Y habían caído unos hombres pequeños, decían, pero muy fuertes.

据说,有些个子矮小倒下了,但他们非常坚强机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

17.La rispidez de su ingenio, su buena índole y el temple su carácter fueron proclamados como ejemplo para el noviciado.

敏捷头脑、善良性情和坚强毅力, 被宣布为新生榜样。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Ambos necesitaban estar fuertes para recibirlo.

他们都需要坚强才能接受它。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

19.Es un hombre muy brillante y muy fuerte.

一个非常聪明、非常坚强机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

20.Creo que soy una persona fuerte.

我认为我一个坚强机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戏院, 戏照, 戏装, 戏子, , 系船处, 系词, 系缚, 系杆, 系好,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接