有奖纠错
| 划词

Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.

因此,必须以货币计算资金需要量。

评价该例句:好评差评指正

Esas 13 medidas prácticas siguen siendo el punto de referencia para el proceso de desarme.

这13个步骤仍是裁军进程的业绩

评价该例句:好评差评指正

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她询问用以作为妇女健康指标的是什么。

评价该例句:好评差评指正

Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.

审查中的标是以国际商业标定的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些进行可以进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

Se inició también un proyecto para la reunión de datos de referencia en siete distritos.

在7个县发起了数据收集项目。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.

用以管理缩规模工作的明确的已证明是成功的。

评价该例句:好评差评指正

Incluye un plan detallado en el cual se establecen prioridades, raseros, plazos y costos.

该框架包括列有优先事项、和费用的详细计划。

评价该例句:好评差评指正

Creo que los esfuerzos y la experiencia de mi país contribuirán a lograr importantes parámetros.

我认为,我国的努力和经验将为确定重要作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con 143 estaciones climáticas de referencia, 530 estaciones meteorológicas básicas y 1.736 estaciones meteorológicas ordinarias.

中国拥有气候站143个,基本气象站530个,一般气象站1736个。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esas 13 medidas prácticas continúan siendo parámetros de referencia para el proceso de desarme nuclear.

我们认为,这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动

评价该例句:好评差评指正

La celebración de elecciones parlamentarias es uno de los criterios de referencia decisivos del proceso de Bonn.

举行议会选举是波恩进程的最终之一。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de los resultados se llevará a cabo empleando índices de participación y puntos de referencia.

将以参与指数和衡量形式对结果采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

La contratación de personal ha procedido con lentitud, aunque aún hay margen para cumplir en breve este parámetro.

人员配置进展迟缓,但这项有可能很快达到。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行动

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan datos de base para evaluar tanto las tendencias como la eficacia de una intervención determinada.

数据对于评估发展趋势和任何一项干预的效果都是必要的。

评价该例句:好评差评指正

El único parámetro técnico pendiente era la contratación del 65% del personal de las instituciones de defensa del Estado.

剩下的最后一项技术是国防机构实现65%的人员配置。

评价该例句:好评差评指正

Son amigos de los Estados que poseen armas nucleares, no sus enemigos, y como tales deberían ser tratados.

这些目标是核武器国家的朋友,并非敌人,应该以朋友对待。

评价该例句:好评差评指正

Si la guerra es un hecho extrajurídico, ¿por qué se toma en consideración, aunque sólo sea en parte?

请问,如果战争是一种法律之外的,那么,为什么它仅仅局部适用。

评价该例句:好评差评指正

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的以提供指导和衡量未来进展的做法,也证明是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y puso a nuestro laboratorio como un referente en estos temas.

他把我们实验室作为些问题

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Por barco, Rusia se consolida como el proveedor de referencia.

在船舶方面,俄罗斯已成为供应商。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Fue el referente para muchos en el mundo del ciclismo.

是自行车界许多人

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es porque la temperatura del termostato universal de los aires acondicionados está basado en un hombre de 40 años.

因为调万能温控器温度是以40岁男性为

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

A partir de ese momento el " Águila de Toledo" -como también se le conocía- se convirtió en un referente.

从那时起,“Águila de Toledo”(也称为“Águila de Toledo”)成为了一个

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Ha llegado a encarecerse un 5% y el precio de barril Brent, de referencia en Europa, amenaza con volver a superar los 90 dólares.

它已经上涨了 5%,作为欧洲布伦特原油桶价格有可能再次超过 90 美元。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Se usan distintos símbolos para algunas cantidades de referencia: un símbolo para el uno, uno para el cinco, uno para el 10, uno para el 100.

些系统使用不同符号来表示一些量:一个符号代表一,一个代表五,一个代表十,一个代表一百。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero claro, es lo que digo, esto es lo que dicen un poco los  estándares, el benchmark que indica: en torno al 20% de nuestros ingresos se deberían ahorrar.

但当然, 就是我所说就是标所说表明:我们收入大约 20% 应该被储蓄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接