Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
们听从军官的命令。
Al pasar el jefe el soldado se cuadró.
队长走过时,立正致意。
Un traductor afgano asesina a dos soldados de EE.UU.
一名阿富汗翻译杀死两名美国。
El arresto del soldado se debe a que ha desobedecido una orden de su superior.
禁闭那个是因为从上级命令。
¿Por qué el gobierno ha concentrado en esa zona tantos soldados?
为什么政府在那个地区集聚了那个那么多?
La mayoría de los presos eran soldados pero en algunas celdas había soldados y civiles.
大多数拘留者是,但有几个牢房中关押着和平民。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害者。
Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.
必须结束对儿童的征募。
Se capturó a unos 60 soldados del ERN.
约60名尼泊尔皇家陆军俘。
Algunas mujeres fueron violadas por más de 10 soldados.
有些女性遭到十名以上的轮奸。
Sin embargo, el procesamiento de los soldados implicados está paralizado.
然而,对所涉的追查现已停顿。
Los soldados de esas Fuerzas no respondieron a los disparos.
以色列国防军没有还击。
Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.
蓄意踩死了一名三个月的婴儿。
Vi pasar una figura de soldado.
我影影绰绰地看到一个走过去。
También es esencial que el Gobierno pague a sus soldados de manera regular y adecuada.
政府还必须向定期和足额发放薪水。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中受伤的送往Baram治疗。
Los soldados se echaron sobre el enemigo
们扑向敌人.
Sesenta y siete cascos azules de nuestro país han muerto por esa causa.
我国67名头戴蓝盔的为了正义事业而牺牲。
Según la información, cada media hora un soldado pasaba junto a ella y la pateaba.
据报每隔半小时,一个从旁经过并踢她。
La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La niña se convirtió en soldado.
女孩成了。
Se montó en el caballo y a sus hombres reunió.
她骑着马,将们召集起来。
Entonces comenzaron las deserciones; muy poco después, los motines.
开始私逃,不久又有哗变。
¡Pero si es uno de los soldaditos de...!
“这好....其中一个!”
La soldado se convirtió en líder.
又从成了将领。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
尽管许多印加非常害怕,国王仍然保持镇定。
Somos nosotros quienes debemos cuidar de los soldados de Barcelona.
“我们应该去照顾巴塞罗那们。
Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.
我一眼就能看出叛变。
Llevaba consigo poco más de 500 soldados, repartidos en unos 11 barcos.
他带着500多名,分布在约11艘船上。
Arnau tuvo que zafarse de la mano del primer soldado y salió huyendo.
亚诺不得不挣脱第一个手,跑了出去。
El niño colocó luego a los demás soldaditos encima de una mesa para jugar.
然后男孩把其他在桌子上玩。
Un soldado le dijo que otra inglesa quería hablar con ella.
一个上前对她说,有另一个英国女人想同她谈谈。
Huí del campamento, con los pocos soldados que me eran fieles.
我带着几名心腹逃出宿营地。
Lo apartó con la mano, pero sin tocarlo, y le dio paso al soldado siguiente.
她没有碰他, 用手势让他离开, 而给下一个让路。
El anciano les invitó a pasar y les condujo a la habitación donde estaba el enfermo.
农夫接待了们,并带他们走向病人卧室。
Encima de los vagones se veían los bultos oscuros de los soldados con las ametralladoras emplazadas.
列车顶上隐约现出机枪旁边身影。
Los ex miembros de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos se encontraban entre los visitantes más habituales de Washington.
这些退役华盛顿最常见游客。
Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.
港口堡垒里,都认识我们,所以也不来注意我们。
Les invitó a alitas de pato y un gran puesto le ofreció
皇帝宴请们吃鸭翅,给他们提供了重要职位。
Los soldados fueron desalojados por el ejército español y se crearon tensiones entre ambos países.
这些遭到西班牙军队驱逐,两国之间关系一度紧张。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释