El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
类事情需要许多时间。
Tenemos que ser pacientes y gestionarla correctamente.
我们应该耐心点并且正确的它。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物除非进形式的预也无法进。
Esto puede conseguirse mediante el tratamiento previo, por ejemplo, utilizando un proceso adecuado de solidificación.
可用于实现一目的办法包括进预,例如采用适的固化办法。
Quisiera empezar con la cuestión de la eliminación de armas.
首先我要谈谈武器问题。
Nos ocuparemos de las recomendaciones una por una.
我们将逐一各项建议。
Mi Departamento está dispuesto a enfrentar el problema de manera integral.
我部准备全面个问题。
La cuestión de la no proliferación se debe abordar de forma integral.
应当全面不扩散问题。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须妇女的具体需求。
Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.
对情况特别必须予以。
El punto de vista general era que debía tratarse esa cuestión.
普遍认为应该个问题。
Con esta tecnología no se pueden tratar suelos ni fangos.
一工艺无法土壤和沉渣。
Hay varias formas de abordar este informe.
有几方式来个报告。
El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose de la cuestión.
安全事会将继续此案。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
我们还打算最优先教育问题。
También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.
还必须恐怖主义的根源。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家期望委员会个问题。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问题应当得到。
Pedimos que el Consejo siga ocupándose de esta cuestión.
我们请安会继续个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero ella en ese aspecto, muy bien.
她非常好。
Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.
其余的也是这么。
Y eso lo hace mucho más difícil de vivir y de contar.
使更难、更难以启齿。
Miren cómo van quedando las tiras de cabello.
看看这些头发条是如何的。
Pero yo quiero deshacerme de mis manzanas.
“但我想掉这些苹果。
Ahora vuelve allá y prepara el dorado.
现在回到船梢去那条鲯鳅吧。
¡No soy tan responsable como para hacerme cargo de esto!
我没有足够的责任感来这个!
Esto es cómo el indicativo trata un hecho o una acción.
这是陈述事实或动作的。
Y esto es cómo el subjuntivo trata un hecho o una acción.
这是虚拟事实或动作的。
El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.
神经系统负责和回应刺激。
Reservamos los cacahuetes en agua fría durante toda la noche.
将好的花生浸泡冷水中一个晚上。
Pero cada granja tiene su propio método para procesar el fruto.
但是每个农场都有自己的果实。
El oficial ya se encargó de la fiesta.
执法人员已经好了聚会的事。
¿Pero qué? ¿Qué haré con los periódicos entonces?
可现在怎么办?我要怎么这些报纸呢?
Ayh, lo siento, estoy trabajando en esta multa.
啊,不好意思,我正在罚款。
Por eso que la multitarea es una tontería.
这就是为什么同时多项任务是很傻的差事。
Puede incluso impactar tu memoria y tu habilidad de procesar información.
你的记忆力、信息的能力都可能受到影响。
La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.
牛奶通常经过巴氏杀菌,以确保消除任何有害细菌。
Es como trabajar con plastilina, de hecho tiene una consistencia muy parecida.
就像橡皮泥一样,它的稠度其实非常相似。
Vea vuesa merced, señor gobernador, qué es lo que se ha de hacer destos hombres.
“总督,您看该怎样这两个人呢?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释