有奖纠错
| 划词

Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.

要实施,就首先要确定的定义。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些罪行都是同类的需要相同的

评价该例句:好评差评指正

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业会被严厉地

评价该例句:好评差评指正

Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.

未遂行为者也

评价该例句:好评差评指正

Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.

对这些罪行予以更加严厉的

评价该例句:好评差评指正

La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.

对这类犯罪的为四年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de estas acciones el autor fue objeto en varias ocasiones de medidas disciplinarias.

由于这些事件,提交人曾多次

评价该例句:好评差评指正

La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.

对任何强奸罪的最为终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.

应当实施纪律,严重者可以开除。

评价该例句:好评差评指正

Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.

该法还规定根据犯罪的严重程度给予适当的

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, debería bastar con una sola agresión.

她认为,一次家庭暴力行为就足以

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》的范围。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应违法行为。

评价该例句:好评差评指正

La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.

的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和措施来遏制交通违规者。

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要严厉的罪行。

评价该例句:好评差评指正

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在的《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉的

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.

此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重的因素。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,最严厉的

评价该例句:好评差评指正

La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.

惟一能够解释这种严厉刑的理由就是,他们是因政治信仰而的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残忍的人, 残杀, 残剩物, 残雪, 残余, 残余部分, 残月, 残渣, 残障的, 残照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.

死刑和驱逐出境是最常见的处罚

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Era la primera vez que resistía la consigna sin angustia.

是他第一次忍受处罚而不感凄凉。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Pero si has venido a castigar a Mulán, tendrás que pasar sobre mí.

但如果你是来处罚木兰的,得先关。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esto quiere decir que puede hacer todo lo anterior o saltarse cualquier otra ley y no recibir ningún castigo.

国王可以跳法律也不会被处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y encima la pena impuesta es la pena máxima.

最重要的是,所施加的处罚是最高处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También se endurecen las penas por el maltrato animal.

对虐待动物的处罚也更严厉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Todo un campeón del mundo, Aspar, ve bien la sanción.

真正的世界军阿斯帕尔对处罚很清楚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Que saliera bien me apetecía la hostia, pero no me gustan los penaltis.

希望一切顺利,但不喜欢处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Aunque esta vez el de McLaren aceleró para adelantar al Red Bull pero fue sancionado.

虽然次迈凯伦车手加速超越红牛却受处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Es la tercera sanción que afronta Meta en menos de seis meses por este motivo.

是梅塔在不月的时间里第三次因此受处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Sin Var el árbitro sancionó con pena máxima esta caída en el área.

没有瓦尔的情况下,裁判对区域的摔倒处以最高处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ya en el descuento pidieron penalti en esta caida de Braithwaithe.

他们已经在折扣中要求在今年秋天的 Braithwaithe 中受处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

A los que hay que sumar 5 lesionados y la sanción a Busquets.

除此之外,们还必须加上 5 次受伤以及对布斯克茨的处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Si me hubieran pitado este penalti en contra también me hubiera enfadado mucho.

如果他们给样的处罚也会非常生气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Victoria de Martín y segundo puesto para Bagnaia, por sanción a Binder que pisó la zona prohibida.

马丁获胜,巴尼亚亚获得亚军,宾德因闯入禁区受处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Agencia Catalana del Agua puede sancionar desde hoy, a los municipios que más agua consumen.

从今天开始,加泰罗尼亚水务局可以对用水量最多的城市进行处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Estas empresas han aumentado los controles de asistencia y hasta penalizan a quien incumple los nuevos planes.

些公司加强了出勤控制,甚至对那些不遵守新计划的人进行处罚

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

La jornada laboral será de 37 horas y media, con un registro horario más estricto y mayores sanciones.

工作日为37半小时,时间记录更严格, 处罚也更严厉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No podrá ser causa de despido ni penalización, y llevará aparejado el cobro de un complemento.

可能不会成为解雇或处罚的理由,并且需要收取补助金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Dice que la propuesta del PSOE de subir las penas en casos de violencia o intimidación es intolerable.

他说,PSOE 提出的增加对暴力或恐吓案件的处罚的提议令人无法容忍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕食, 蚕丝, 蚕蚁, 蚕蛹, 蚕纸, 蚕子, , 惭愧, , 惨案,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接