有奖纠错
| 划词

Compila datos sobre accidentes de carretera y prepara planes anuales de seguridad vial.

该部汇编道路外事故数据,拟定年度道路计划。

评价该例句:好评差评指正

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些外事件打乱了她计划。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, los accidentes de tráfico dejan a las familias pobres sin la persona que les da sustento.

在很多情况下,道路外事故使贫穷家庭失去其养家活口者。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las patrullas de seguridad fronteriza han continuado desarrollando actividades en las fronteras para evitar cualquier incidente imprevisto que pudiera ocurrir.

尽管如此,为了防范可能发生任何外事故,边界逻仍在进行。

评价该例句:好评差评指正

Israel cuenta con un sistema de seguridad social moderno, que protege contra los principales imprevistos de la pérdida de ingresos frecuentes en una sociedad moderna.

以色列拥有先进社会保险系统,在现代社会经常发生外事件造收入损失情况下起着预防这类损失作用。

评价该例句:好评差评指正

A la espera de que concluyeran las investigaciones, anunció que con toda probabilidad la explosión era accidental y había sido causada por una granada de mano.

调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是一枚手榴弹引起外事件。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造进口可能激增而引起外事件。

评价该例句:好评差评指正

Desde que se estableció la FPNUL, han perdido la vida 246 miembros de la Fuerza Provisional, 79 como consecuencia de disparos o explosiones de bombas, 105 en accidentes y 62 por otras causas.

联黎部队自立以来,共有246人丧生,其中79人死于枪炮射击或炸弹爆炸,105人死于外事故,62人死于其它原因。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres filipinas han empezado a ocupar un mayor número de cargos directivos en los sectores público y privado, incluidas esferas como las de relaciones exteriores, presupuestos y gestión, asuntos laborales y administración pública.

越来越多菲律宾妇女开始担任公共和私营部门决策职位,包括外事、预算和管理、劳动及文职。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Grupo está a la espera del informe oficial al respecto, las conclusiones preliminares sobre el primer accidente indican que hubo fallas técnicas, y en el caso del segundo accidente, que la carga era excesiva.

虽然专家组还在等待正外事故报告,但第一次外事初步结论指出是由于技术故障,第二次外事故是由于货载负荷过重。

评价该例句:好评差评指正

Francia, por su parte, ha sido víctima en numerosas ocasiones de accidentes en los que se ha puesto en tela de juicio el transporte marítimo de hidrocarburos y que han tenido repercusiones graves para el medio ambiente.

就法国而言,它也数次遭遇外事故,对碳氢化合物海洋运输及其对环境严重影响提出了种种疑问。

评价该例句:好评差评指正

El propósito de la ley es proteger la vida y salud humanas, el medio ambiente y los valores materiales contra los incendios y las explosiones, contra los accidentes relacionados con sustancias peligrosas, mercancías peligrosas y otras situaciones de accidentes graves.

该法是保护人生命、健康、环境和财产,使不受涉及危险物质和危险货物火灾、爆炸和外事故以及其他严重外事态危害。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.

虽然死于疫苗可以预防疾病儿童减少了,可是疟疾、腹泻病、母婴营养不良、急性呼吸道感染、不利于健康家庭环境及外事故,仍是儿童死亡率增加主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Mientras sea así, y mientras el comportamiento humano indeseable sea una causa importante de los accidentes de tráfico, la educación, junto con medidas policiales, infraestructuras adecuadas y esfuerzos firmes de colaboración, será la clave para reducir las víctimas de la carretera.

如果是这样,如果人不良行为是交通外事主要原因,教育在执法措施、充分基础设施和良好协作努力辅助下,将为减少道路伤亡关键。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los Estados carecen no sólo de los recursos legislativos necesarios para establecer cooperación con otros Estados, sino también los conocimientos especializados que requieren sus ministerios de justicia, del interior y de relaciones exteriores para asumir de manera adecuada esos procesos.

国家往往不仅缺少进行国家间合作立法资源,其司法、内务及外事部门还缺乏适当处理这些程序所需技术。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que este mayor interés por mejorar la infraestructura de carreteras y autopistas no sólo contribuirá al desarrollo del país sino que además llevará a la reducción de la congestión vial, lo cual contribuirá a reducir el número de accidentes de carretera.

我们认为,以更大努力改善我国道路和高速公路基础设施,不仅会有助于我国发展,而且会导少拥塞,从而减少道路外事次数。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los Estados carecen no sólo de los recursos legislativos necesarios para establecer cooperación con otros Estados, sino también de los conocimientos especializados que requieren sus ministerios de justicia, del interior y de relaciones exteriores para asumir de manera adecuada esos procesos.

有些国家往往不仅缺少进行国家间合作立法资源,其司法、内务及外事部门还缺乏适当处理这些程序所需技术。

评价该例句:好评差评指正

Cada Parte velará por que, en la medida de lo posible, el público tenga acceso adecuado a la información sobre manipulación de productos químicos y gestión de accidentes y sobre alternativas que sean más seguras para la salud humana o el medio ambiente de los productos químicos enumerados en el anexo III.

各缔约方亦应在切实可行程度上确保公众有适当机会获得下列资料:化学品处理和外事管理以及比附件三所列化学品对于人类健康或环境更替代品。

评价该例句:好评差评指正

La India, como país que cuenta con una vasta red vial de más de 3 millones de kilómetros y en el que el tráfico vial crece a razón de entre el 7% y el 10% por año, considera muy importante abordar el problema de la seguridad del tráfico vial y reducir las consecuencias negativas de los accidentes de tráfico.

印度拥有超过300万公里庞大道路网络,道路交通每年以7%到10%速度增长,印度极度重视解决道路交通问题以及减轻交通外事不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las iniciativas que se están llevando a cabo son las campañas de publicidad, las subvenciones a organizaciones no gubernamentales para que organicen programas de seguridad vial y concienciación, un plan para crear un servicio nacional de auxilio en caso de accidente en autopista, cursos de repaso para conductores de vehículos pesados y la creación de escuelas modelo de conducción.

正在执行各种行动包括宣传运动、援助非政府组织举办道路方案和提高赠款;一项国高速公路外事故救援计划;重型车辆驾驶员再训练;以及立样板驾驶培训学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


即位, 即席, 即席台词, 即席演唱, 即席之作, 即兴, 即兴之作, 急变, 急刹车, 急促,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Para que su asesinato pareciese un accidente que no llamase la atención.

“就是为了使谋杀像意外事故,不引起任何注意。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La noche, negra, le deparó incidentes a su plena satisfacción.

降临的夜色使正在兴头上的了一些意外事件。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Recibió otra oferta por un evento inesperado.

由于意外事件,了一份offer。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No podemos decidir cómo actúan otras personas ni evitar que ocurran ciertos eventos inesperados.

我们无法决定其人如何行动某些意外事件的发生。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ocurren accidentes inesperados cuando no se tiene cuidado.

当您不小心时, 意外事故就会发生。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Parecía un pajarito ensopado, con un abrigo de estudiante y los zapatos de playa en abril, y estaba tan aturdida por el percance que olvidó llevarse las llaves del automóvil.

正值四月,她穿着一件学生式的外套和一双沙滩鞋,淋得像只落汤鸡。而且,这个意外事故让她心慌意乱,把钥匙落在了车里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Salvo imprevistos este año sí que son las fallas del reencuentro con la normalidad desde el 14 de marzo de 2020 cuando se decretó el estado de alarma estas fiestas fueron suspendidas.

除了今年的意外事件外,它们是自 2020 年 3 月 14 日宣布警报状态以来,这些聚会被暂停的正常重聚的失败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


急速敲打, 急速轻拍声, 急湍, 急弯, 急务, 急先锋, 急性, 急性的, 急性子, 急需,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接