有奖纠错
| 划词

La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.

食物是身体健康关键。

评价该例句:好评差评指正

En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.

尤其必须协助这些国家努力。

评价该例句:好评差评指正

A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.

关岛为使经济,开始发展渔场。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.

我们生活一个既独特又世界里。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.

然而,儿童问题国家行动计划机制更加

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.

然而,失业率仍然非常高,尤其一些经济较国家里。

评价该例句:好评差评指正

Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.

而且,我们必须着实尊重这一全球,对其进行保护,使其得以繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、发展私营部门,可以促进经济和适应性强结构变革。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.

还尝试使供资来源以包括新和重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.

国际法和扩展引起困难。

评价该例句:好评差评指正

Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.

应尊重和维护世界文明性和发展模式

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.

有些发言者注意到,有组织犯罪正发展,而且形式也日益

评价该例句:好评差评指正

El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.

经过一个星期才选定陪审团,可以体现迈阿密人口特点。

评价该例句:好评差评指正

El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.

该中心为警察部队提供其加强所需知识和专业技术。

评价该例句:好评差评指正

Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.

对于数发展中国家,特别是最发达国家而言11,旅游是实现经济一种可行手段。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.

住房、空间规划和环境部执行了一项使工作人员构成积极政策。

评价该例句:好评差评指正

Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.

有组织犯罪集团已经使其活动一些新专业领域也出现了新犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正

Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.

资源丰富经济体可以利用商品稳定基金支持经济

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.

发达国家鼓励农业部门和作物方面采用现代技术。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.

危地马拉、菲律宾和赞比亚提供资料反映出全球,并补充了上述意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


guajada, guajal, guajalón, guajana, guájar, guájaras, guaje, guajear, guájete por guájete, Guajira,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教你西语词汇

Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.

多样化的饮食能够给们提供们身体需要的各种营养。

评价该例句:好评差评指正
世界

Hoy somos más diversos que nunca.

如今,们比以前更加多样化

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¡Qué diversidad de tipos van y vienen por las calles!

街道上来来往往的人群是多么多样化啊!

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

En fin de cuentas, las comidas de afuera son más variadas y sabrosas.

总的说来,外面的食物还是更加多样化也更好吃一些。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Es una dieta muy variada, comemos fruta, verdura, legumbres, carne, pescado, y lo combinamos todo.

这是一种非常多样化的饮食,们吃水果、蔬菜、豆、肉们把一切都混合起来。

评价该例句:好评差评指正
世界

Los senderos ofrecen un recorrido por un ecosistema diverso que va desde la llanura seca hasta el bosque nuboso.

这些步道带来了一场从原到云雾森林的多样化生态系统旅。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

El encargo tiene una temática muy variada.

该作业的主题非常多样化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las circunstancias de los que llegan son muy diversas, como los solicitantes de asilo.

抵达者的情况非常多样化,例如寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son zonas más selváticas, con mayor diversidad de flora y fauna.

它们是更多的丛林地区,动植物群更加多样化

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tenían un amplio sistema educativo diversificado para los Pipiltin y los macehualtin, y además para los hombres y las mujeres.

他们为Pipiltin和macehualtin以及男子和妇女建立了广泛而多样化的教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Al final, cada uno que coma como quiera, mientras sea variado y saludable.

最后,每个人都可以随心所欲地吃,只要多样化且健康即可。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Nos sentimos orgullosos por nuestras respectivas culturas esplendorosas, y estamos dispuestos a hacer mayores aportes a la diversidad cultural mundial.

们都为中非各自灿烂的文明而自豪,也愿为世界文明多样化作出更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hoy mi espacio es amplio, diverso e inclusivo, pero sobre todo compasivo.

今天,的空间是广阔的、多样化的、包容性的,但最重要的是富有同情心。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso, justamente, el líder adecuado tiene que saber construir equipos, equipos diversos que piensen diferente.

因此,恰恰是因为这个原因, 合适的领导者必须懂得组建团队,组建多样化的团队, 让团队成员有不同的思考方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O con este video, continúa explorando los diversos ecosistemas de nuestro planeta y aprende qué los hace prosperar.

或者通过此视频,继续探索们星球的多样化生态系统,并了解是什么让它们蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Sí, para mantenerse en forma no basta con hacer ejercicio, también hay que comer con moderación, y de manera variada.

是的,要保持体形,仅仅锻炼是不够的,你还必须适量、多样化地饮食。

评价该例句:好评差评指正
世界

Con exposiciones bien curadas y una colección diversa, es un lugar esencial para entender la rica cultura del País Vasco.

这里拥有精心策划的展览和多样化的藏品,是了解巴斯克地区丰富文化的重要场所。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Cataluña, el país vasco y Galicia, situados al norte del país, ejemplifican la variedad regional, humana, lingüística e ideológica de España.

位于北部的加泰罗尼亚,巴斯克和加利西亚,就是西班牙区域、人文、语言和意识形态多样化的例证。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde hace 200 años, Japón vive en paz y los samuráis, que solían ser principalmente guerreros, ahora desempeñan funciones mucho más variadas.

200年来, 日本一直处于和平状态,武士曾经主要是战士,现在扮演着更加多样化的角色。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así como señalamos que la Guayana Esequiba es un territorio muy amplio y con una geografía diversa, también podemos decir que está bastante despoblado.

正如们指出的那样, 圭亚那埃塞奎巴是一个幅员辽阔、地理多样化的领土,们也可以说它人口稀少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guamá, guamazo, guambas, guámbas, guambia, guamica, guamil, guamo, guampa, guampiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接