有奖纠错
| 划词

No nos atrevemos a salir de noche.

我们不敢出去。

评价该例句:好评差评指正

Se produjo un incendio durante la noche.

发生火灾。

评价该例句:好评差评指正

Hay una gran actividad en el día y en la noche.

都有盛大的活动。

评价该例句:好评差评指正

Un grito rompió el silencio de la noche.

一声尖叫划破的寂静。

评价该例句:好评差评指正

Muchas veces se levanta a medianoche y se pone a escribir.

他常常半起来西。

评价该例句:好评差评指正

Debe de haber llovido anoche,porque el suelo está húmedo.

大概下过雨,地还是湿的。

评价该例句:好评差评指正

Aún ya son las doce de la noche, Juan todavía permanece despierto.

虽然已经12点,胡安仍然醒着。

评价该例句:好评差评指正

Anoche hizo veinte grados bajo cero.

气温达到零下二十度.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar, deseducar, deselectrizar, desellar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.

他们说有人打碎了橱柜里的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Anoche mismito, muy cerca de las once.

就在十一时光景。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero lo que en realidad marcaría un antes y un después sucedió la noche siguiente.

真正的转机发生在第二

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Había dormido mal y no tenía ganas de ir a la oficina.

睡得很不好,我也不想去办公室。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La noche se hizo opaca e impenetrable, la lluvia una mortaja de vapor.

,这场雨仿佛让整座城市披上了寿衣。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Fragoso mató esa misma noche cuatro ratas que asaltaban su lata de grasa.

,佛拉戈索杀死了四只偷油吃的老鼠。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa noche creí que me aprisionaba una red de serpientes.

,我觉得有无数条蛇像一样缠住了我。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El cielo estaba lleno de estrellas, gordas, hinchadas de tanta noche.

上满星斗,在深,星星显得分外亮堂。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Llegaron éstas a la segunda noche —aunque de un carácter singular.

那些野兽第二就来了——尽管它们来得有点不寻常。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Una tarde me topé con unos negros que transportaban un pesado palanquín por el bazar.

“一,我遇见了一些黑奴抬着一个沉甸甸的轿于从集市中走过。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ni Bernat ni su hijo lograron conciliar el sueño debido a aquel constante zumbido de las plañideras.

,父子俩不堪阵阵哀,辗转反侧到明。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pero Joanet siguió en silencio, a excepción de unas crisis de llanto que le asaltaban todas las noches.

然而,小卓依旧一言不发,倒是每啕大哭。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Por mucho que la balsa hubiera avanzado durante la noche, debía estar aún muy lejos de la costa.

就算这筏子前进了不少路程,可它离岸边还远得很呢。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Suponga, por ejemplo, que me sucediese algún percance esta noche. ¡Qué desgracia para todo el mundo!

例如,假定今我出了什么事,那么对每一个人来说会是多么的不幸!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Despertó, tarde ya, y vio luz en el taller; su marido continuaba trabajando.

醒了一次,醒来时她发现已很深,而丈夫的作坊里还亮着灯。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

En aquel instante, la hiena cambió sus  lamentos nocturnos por un sonido raro, casi humano, como un sollozo.

正是这个当儿,鬣狗在停止了呜咽,开始发出一种奇怪的几乎象人那样的哭声。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Lo que hizo más larga mi primera noche en el mar fue que en ella no ocurrió absolutamente nada.

我在海上的第一显得尤其漫长,也因为那什么事都没有发生。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Esa noche me costó trabajo encontrar la Osa Menor, perdida en una confusa e interminable maraña de estrellas.

我费了好大劲才找到小熊星座,因为它淹没在密密麻麻无边无际的星斗之中。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Un poco después de las doce de la noche invadieron la casa y me despertaron con sus voces.

十二点刚过,他们涌入小屋,吵吵嚷嚷地把我从梦中醒。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡Un retraso! Ojalá que no se prolongue, porque mis amigos me esperan en Caracas a las doce de la noche.

迟到!但愿不会拖延,因为我的朋友们十二点时会在加拉加斯等我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desemejar, desemejarse, desempacar, desempachar, desempacharse, desempacho, desempajar, desempalagar, desempañar, desempapelar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接