有奖纠错
| 划词

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Recordar es un deber y una responsabilidad común.

米廖雷大主教(罗马教)(以英语发言):缅怀是一种职责和共同的责任。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al Arzobispo Celestino Migliore, Observador Permanente del Estado Observador de la Santa Sede.

主席(以法语发言):我现在请教国常驻员米廖雷大主教发言。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo se aplica a la adopción, que únicamente es válida por decisión de un tribunal eclesiástico autorizado por el arzobispo de la diócesis.

该条款同样适用于收养,只有经主教教区大主教批准,教法院做出裁定,收养关系才能生效。

评价该例句:好评差评指正

También realizó una misión de seguimiento a Gitega donde visitó la cárcel y la escuela primaria Mushasha y se reunió con el Gobernador de la provincia y con el arzobispo de Gitega.

他还随后前往基特省走访了监狱和莫沙沙小学,晤了基特省长和基特大主教

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quisiera dar las gracias a usted, así como a la Vicesecretaria General, por haber iniciado la sesión de esta mañana rindiendo especial tributo al difunto Papa Juan Pablo II.

米廖雷大主教(教)(以英语发言):主席先生,我谨感谢你和常务副秘书长在今天上的一开始向已故的教皇约翰-保罗二世表示特别的敬意。

评价该例句:好评差评指正

El Arzobispo Migliore (Observador de la Santa Sede) dice que el surgimiento del terrorismo transnacional y la proliferación de materiales nucleares han puesto directamente en tela de juicio la capacidad del Tratado para responder a los nuevos desafíos internacionales.

Migliore大主教(教员)说,跨国恐怖主义的出现和核材料的扩散直接引起了条约有无能力回应国际新挑战的问题。

评价该例句:好评差评指正

El contrato matrimonial será nulo a menos que sea celebrado por un sacerdote autorizado al efecto por el arzobispo de la diócesis o, en su ausencia, por su delegado; el sacerdote deberá verificar previamente la capacidad jurídica de ambos cónyuges y el pleno consentimiento manifestado por ellos.

结婚证书须满足以下条件始为有效:双方同意并且符合结婚的实质条件,由主教教区大主教颁发许可证的牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。

评价该例句:好评差评指正

Arzobispo Migliore (Santa Sede) (habla en inglés): Mi delegación quisiera una vez más expresar su sinceras condolencias a los países afectados y sumar su apoyo a las medidas adoptadas para fortalecer el socorro de emergencia, la rehabilitación y la reconstrucción así como la prevención, luego del desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.

米廖雷大主教(罗马教)(以英语发言):我们代表团谨再次对有关国家表示深切慰问,并支持印度洋海啸灾害发生后旨在强紧急救济、恢复和重建,以及预防的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腐蚀, 腐蚀的, 腐蚀性, 腐蚀性的, 腐物寄生的, 腐朽, 腐朽的, 腐植土, 腐植质, 腐殖质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

这一交流吸引了墨西哥保守派的注意。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pronto comenzaron los rumores de que su mujer era amante del arcipreste.

很快,他的妻子是情人的消息流传开来。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

Vino otro nuevo a guisar para el señor Arzobispo y tuvo que hacer para la colación el consabido potaje.

于是新来了一位厨师,为烹煮其惯用的豆菜饭。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Vi a dos ratones consagrar a un obispo, y a dos gatos arañar la lengua de un oso.

我还瞧见过两只小老鼠在加封一位,两只猫在把熊的舌头往外拉。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

El Arzobispo le recibió con grande afabilidad y llaneza, y puso su talento por las nubes.

以亲近和蔼待他,将其厨艺夸赞得捧到了天上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6合集

El arzobispado dice que les da un tiempo prudencial, una días para que reflexionen.

表示,这给了他们合理的时间,即几天的反思时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6合集

El Arzobispado analiza ya las cuentas del Monasterio, con saldos inusualmente bajos, dicen.

他们说,已经在分析修道院的账户,发现余额异常低。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6合集

Tienen que abandonar el convento en un plazo prudencial o el arzobispado de Burgos emprenderá acciones legales.

他们必须在合理的时间内离开修道院,否则将采取法律行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6合集

Porque la Iglesia, recuerda el arzobispado de Burgos, no las ha echado.

因为,记得,教会并没有把他们赶出去。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Muy contento, el joven acepta, aunque se sugiere que el trato se hizo para tapar los amoríos del arcipreste con la muchacha.

拉撒路高兴地答应了,不过有人认为这笔交易是为了遮掩和女仆的私情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El arcipreste le dice que no haga caso de habladurías, que si los tres estaban bien, para qué complicar la situación.

让他不必理会流言蜚语,如果他们三个都过得很好,为何要让情变得复杂呢?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

El nuevo cocinero siguió con exactitud las instrucciones de su antecesor, condimentó el potaje e hizo que se le sirvieran al ascético Prelado.

这位新厨师非常严谨而准确地按照先前的步骤烹饪调味,将饭菜终于做成端与苦行的

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Rodeada por el Palacio de Gobierno y el Palacio Arzobispal, la plaza es el epicentro del poder político y religioso del país.

该广场周围环绕着政府宫和宫,是该国政治和宗教权力的中心。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

Él se esmeró en el guiso, pero el Arzobispo le halló tan detestable, que mandó despedir al cocinero e hizo que el mayordomo tomase otro.

尽管厨师尽力烹调,可是还是觉得饭菜难吃至极,于是打发走这位厨师,让执再找来新的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El prelado que recibiría el informe era confesor de la emperatriz; nadie ignoraba que ese ministerio exigente le vedaba las íntimas delicias de la teología especulativa.

接到报告的是皇后的忏悔神甫,谁都清楚这种苛求的职务不容他享受思辨神学的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lázaro se hace famoso como pregonero real y consigue favores del arcipreste de San Salvador, quien le presentó a su criada y le sugirió que se casara con ella.

拉撒路以皇家报子的身份而出名,并得到圣萨瓦多的青睐,把自己的女仆介绍给他,让他们成婚。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo, en " El Libro de Buen Amor" , escrito en el año 1330 del Arcipreste de Hita, se pueden encontrar múltiples ejemplos del uso de esta letra.

例如,在希塔于 1330 年撰写的《El Libro de Buen Amor》中,就有多个使用该字母的例子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4合集

Lo que no cambia es quien oficiará la misa, el arzobispo de Canterbury, quien también colocará sobre la cabeza de Carlos III la Corona de San Eduardo.

不变的是,谁将持弥撒,坎特伯雷, 他还将把圣爱德华的王冠戴在卡洛斯三世的头上。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Vásquez, a quien el Pelele vio acercarse con la pistola en la mano, lo arrastraba de la pierna quebrada hacia las gradas que caían a la esquina del Palacio Arzobispal.

便发出了一声撕裂夜空的哀号。巴斯克斯抓住他那条摔断了的腿,朝通向府邸的台阶走去。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Hallóse presente el obispo o arzobispo de la ciudad, y con su bendición y licencia los llevó al templo, y, dispensando en el tiempo, los desposó en el mismo punto.

当时在场的该城教,或者是,祝福他们,并答应把他们带进教堂,同时,为他们持了婚礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


付费的, 付费电话, 付款, 付款凭证, 付款台, 付款通知单, 付排, 付讫, 付钱, 付清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接