Forma en las filas de los trabajadores voluntarios.
他是义务劳动大中
员.
El proceso debería empezar por un aumento de la inversión pública para responder a las necesidades esenciales y desencadenar un aumento de la inversión privada que la falta de infraestructuras básicas y de una mano de obra saludable y calificada volvía difícil.
这进程应首先增加公共投资以满足关键需要,并带动私人投资
增加,因缺乏基础设施以及健康
掌握技能
劳动大
而妨碍了私人投资。
Por ejemplo, las conferencias sobre “Género, sociedad y derecho” y “Tráfico de mujeres” organizadas por el Ministerio de Justicia y la relativa a “Las mujeres en la fuerza de trabajo - retos y posibilidades”, celebrada por el Ministerio de Industria, Comercio y Trabajo.
例如司法部举行“性别、社会
法律”及“贩运妇女”会议,以及工业、贸易
劳工部举行
“劳动大
中
妇女——挑战
机会”会议等。
Un Estado eficiente también procura establecer sistemas educativos y sanitarios que generen una fuerza de trabajo calificada y productiva, hace participar a la sociedad civil en el debate sobre políticas e invierte en infraestructura institucional y material para complementar el dinamismo del sector privado.
个高效率
国家还力求建立能够培养卓有成效、技术高超
劳动大
教育
保健制度,让民间社会参与政策对话,并投资于建设机构
有形基础设施,补充私营部门
活力。
El modelo permite ofrecer una amplia gama de servicios de evaluación y perfeccionamiento profesional, y medidas apropiadas de apoyo a los ingresos, incluida la prestación de transición que ayuda a las personas a avanzar hacia una plena participación en la vida comunitaria y la fuerza laboral.
该模式能够提供整套服务、评估
方案/技能发展选项,并采取适当
收入补助措施,包括帮助个人实现全面参与社区
劳动力大
过渡性就业津贴。
A pesar de esas medidas, sin embargo, persiste la subordinación de la mujer, y la participación femenina en la población activa está disminuyendo como resultado de la migración de mujeres de zonas rurales a zonas urbanas y su consiguiente paso del sector agropecuario al sector no estructurado.
由于妇女从农村地区迁移到城市地区,因而从农业部门转到非正规部门,所以加入劳动大妇女人数在日益减少。
La Sra. Khan dice que, aunque hay numerosas anomalías en el sector de la educación, al parecer en las zonas urbanas las mujeres gozan de un nivel de educación y capacitación comparable al de los hombres, situación que se refleja en un aumento de su representación en la fuerza laboral.
Khan女士说,尽管在教育领域有许多反常现象,但确实可以看出在城市地区妇女受到与男子相当教育
培训,这表现为有越来越多
妇女加入劳动力大
。
El plan, basado en un análisis de la plantilla del empleador y un examen de los sistemas de empleo para determinar los obstáculos, debe fijar una serie de objetivos numéricos flexibles (y no unos contingentes rígidos) para la contratación y promoción de los miembros de de las cuatro categorías designadas en las profesiones donde se observa una representación insuficiente.
根据对劳动大
分析以及为查明障碍而对就业体系
审查,该计划必须包含在代表性不足
职业组别中
佣
提升指定群体成员方面
灵活
量化目标(而非严格
限额)。
Esos movimientos incluyen la migración de una zona rural a otra, como sucede con las jóvenes que se incorporan a la fuerza de trabajo agroindustrial; la migración del medio rural al medio urbano, en que las mujeres y las niñas emigran a las ciudades para trabajar en el sector de los servicios y la industria manufacturera, incluidas las zonas francas industriales; y la migración internacional, en que la mujer emigra a otros países en busca de empleo.
移徙方向包括在农村地区之间流动,如轻妇女加入农产工业劳动力大
;农村流向城市,如女孩
成
妇女进入城市地区服务业
制造行业,包括出口加工区;国际移徙,即妇女到其他国家就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La última etapa de la conquista romana finaliza hacia el año 14 a.C. , cuando sus legiones consiguen integrar la franja norte peninsular y establecer allí ciudades como Lucus Augusti, Asturica Augusta o Pompaelo.
罗马征服最后一阶段是在公元前14年实现
,
罗马大军试图进入半岛北部并在那儿
立例如Lucus Augusti, Asturica Augusta o Pompaelo
城市时。