有奖纠错
| 划词

Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

这些具体而建议。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

新行动必须等待适当时机。

评价该例句:好评差评指正

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同文化认识,改革建议是极为

评价该例句:好评差评指正

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共和军在7月份迈出了一步骤。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se den y se aceleren.

重要是要有这种比较措施;并且还应该加快这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

有23非洲国家现在已签署参加这项创新倡议。

评价该例句:好评差评指正

Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏、主动乃国内战略。

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更做法和更多合作。

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente después de que se estableció el Gobierno, adoptamos por lo tanto medidas e iniciativas importantes en diversos sectores.

因此,在政府成立之后,我立即在各部门采取了措施与倡议。

评价该例句:好评差评指正

Me dejó pasmado su atrevimiento.

使我惊讶.

评价该例句:好评差评指正

Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

秘书长希望提出然而可行提案,该报告做到了。

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.

同意秘书长意见,即这次首脑会议应作出若干具有深远意义决定。

评价该例句:好评差评指正

Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性一步。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.

另一方面,一些建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.

这使联合国作为提出原始而想法地方,更具价值。

评价该例句:好评差评指正

Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.

罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆而及时倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que se había comprometido a mantener el impulso favorable al cambio, agilizar el ritmo de las reformas e introducir medidas valientes.

他表示,他致力于保持变革势头、加速改革步伐以及引入措施。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera rendir un merecido homenaje al Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones, Excmo. Sr.

我还要感谢秘书长采取了有利于联合国系统振兴及其威信恢复艰巨、和不懈行动。

评价该例句:好评差评指正

Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.

各自领导人作出了决定,经常付出巨政治代价,以推动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.

我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取新行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uranógrafo, uranolito, uranometría, uranoplastia, urao, urape, urat-1, urato, urbanamente, urbanícola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界文学 Literatura Universal

La música posee cada uno de los poemas y las audacias temáticas simétricas provocaron grandes polémicas.

每首诗中音乐和大胆称主题都引发了巨大争议。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.

豆田向村镇投送来温柔芬芳信息,好似一个大胆坦露着他纯真感情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También es germánico y, cómo no, también tiene que ver con la guerra: " Guerrero audaz" .

这也是日耳曼语,意思而且也和战争有关,即“大胆战士”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Hay una tendencia de vestidos más atrevidos.

- 有更大胆着装趋势。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero Esquilo tomó una decisión muy audaz.

但埃斯库罗斯做出了一个非常大胆决定。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

La gente, maravillada de mi osadía, me aconsejó que huyese de la ciudad.

大胆吃惊不小,都劝我快从城中逃走。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que ahorré, planifiqué mis finanzas y me atreví a abrir mi primera clínica veterinaria.

于是,我存钱、规划财务,大胆地开了我第一家兽医诊所。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía detuvo en el aire la pluma entintada, y descargó sobre él todo el peso de su autoridad.

奥雷连诺上校把蘸了墨水笔拿在空中,在这个大胆身上使出了自己威风。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces como ahora, el mundo era atroz; los audaces podían recorrerlo, pero también los miserables, los que se allanaban a todo.

当时和现在一凶险;大胆可以闯荡江湖,可怜逆来顺受。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ese momento de envalentonamiento le costó la expulsión.

那一刻大胆行为让他遭到开除。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, los pocos médicos osados que ofrecían opiniones alternas eran ignorados o ridiculizados.

与此同时,少数提出不同意见大胆医生却遭到忽视或嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Y como te podrás imaginar, esto fue algo muy atrevido y controversial en aquellos tiempos.

你可以想象,这在当时是非常大胆和有争议事情。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A medida que los experimentos de Katherine se fueron haciendo más atrevidos, sus resultados se volvieron más asombrosos.

凯瑟琳实验越来越大胆, 取得成果也更加惊。“意识超越物质”?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si no temiera juzgar con dureza, casi diría que en todo esto hay más vueltas de lo que parece.

要是我大胆地下一句刻薄断语,我真忍不住要说,其中一定大有蹊跷。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

Observar los barcos transitar por sus esclusas es una experiencia inolvidable, un testimonio de la audacia y el ingenio humano.

观看船只通过船闸是一次难忘经历,证明了大胆和聪明才智。

评价该例句:好评差评指正
界之旅

La cocina mexicana es conocida por sus sabores atrevidos y el uso de ingredientes frescos cómo maíz, frijoles, chiles, tomates y aguacates.

墨西哥美食以其大胆口味和使用玉米、豆类、辣椒、西红柿和鳄梨等新鲜食材而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Ahora aterriza en Televisión Española la versión renovada de una fórmula conocida, que mantiene a sus colaboradores y sus preguntas más atrevidas.

现在, 一个著名公式更新版本登陆了西班牙电视台,该电视台保留了其合作者和他大胆问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escapó de prisión y lanzó un audaz intento de restaurar su imperio antes de ser derrotado por segunda y última vez.

他越狱并大胆尝试恢复自己帝国,但第二次也是最后一次被击败。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Como presidente, mi padre siempre se enfrentará a peleas dignas, no tendrá miedo de poner objetivos enaltecidos y será implacable en su determinación de lograrlos.

作为总统,我父亲会承担大胆和有价值战斗。他不害怕树立远大目标,他会不屈不挠地区实现它。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Lo único que me duele es no tener fuerzas para darte la cueriza que te mereces, por atrevida y mal pensada -le dijo-.

“唯一让我伤心是,我没有勇气给你应得皮革制品,因为你大胆和考虑不周,”他告诉她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vagueación, vagueante, vaguear, vaguedad, vaguemaestre, vaguemastre, vaguido, váguido, vahaje, vahar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接