有奖纠错
| 划词

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.

大西洋洋喷口物种也多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.

我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.

年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。

评价该例句:好评差评指正

Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.

这些武器在军事上是过时,不再同跨大西洋关系相关。

评价该例句:好评差评指正

Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.

它在欧洲—大西洋未来将会对最近几年中努力给予偿。

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico

他们收回了掉入大西洋飞机黑匣子。

评价该例句:好评差评指正

El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico

直布罗陀海峡是地中海到大西洋唯一通道.

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.

该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸首项此种条约。

评价该例句:好评差评指正

Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.

这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。

评价该例句:好评差评指正

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

洋和大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).

挪威优先事项与北大西洋公约组织(北约)政策是密切一致

评价该例句:好评差评指正

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋同盟,并已加入欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.

其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民持续教育。

评价该例句:好评差评指正

Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.

必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程关键。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.

此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。

评价该例句:好评差评指正

En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.

估计每年光投入北大西洋多国船队资金总共就有25亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).

除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desamotinarse, desamparadamente, desamparado, desamparador, desamparar, desamparo, desamueblar, desanclar, desancorar, desandar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班语第二册

Se extiende entre los océanos Atlántico y Pacífico, y se encuentra cruzada por el ecuador.

坐落在大西洋太平洋之间,并横穿赤道。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Mientras tanto, al otro lado del Atlántico, México vivía una época convulsa.

这时,在大西洋的另一边,西哥正处于动荡之中。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班

¿Y si vamos al Parque Nacional de las Islas Atlánticas de Galicia?

那我们去加利西亚的大西洋群岛上的国家公园?

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语课堂

Entre España y México hay un océano, el Océano Atlántico.

在西班西哥之间,有一片汪洋,即大西洋

评价该例句:好评差评指正
西班城市巡游

Córdoba tiene un clima mediterráneo con influencias atlánticas costeras.

科尔多瓦拥有地中海气候,受大西洋海岸的影响。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y los ríos llevan el agua de vuelta al Océano Atlántico para que el proceso se repita.

被河流送回大西洋,好形成循环。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Está construida parcialmente sobre el agua, en un promontorio artificial que sale al océano Atlántico.

它部分建造在面之上,位于一个延伸至大西洋的人工海角上。

评价该例句:好评差评指正
Laura的西语课堂

Por aquí está Europa por aquí está el Océano Atlántico y por aquí está el Mar Mediterráneo.

这儿是欧洲,这儿是大西洋,这里是地中海。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第二册

Algunos navegantes, convencidos de que la Tierra era redonda, querían cruzar el Atlántico y llegar a esos imperios.

一些航海家, 确信地球是圆形的, 想要横穿大西洋以抵达这些帝国。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El archipiélago de las Canarias se encuentra en el Océano Atlántico, frente a la costa noroeste de África.

加纳利群岛位于大西洋,与非洲西北海岸相望。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el sur del Océano Atlántico nos encontramos con la isla de Santa Elena.

大西洋南部,我们找到了圣赫勒拿岛。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El comercio atlántico de esclavos también contribuyó al racismo.

大西洋奴隶贸易也助长了种族主义。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Además de que aquí vas a encontrar tanto playas abrazadas por el Océano Atlántico como también por el Mar Caribe.

此外,您可以在这里找到被大西洋加勒比海环绕的海滩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En aquellos años, era una parada casi obligatoria para las embarcaciones que se disponían a cruzar el Atlántico.

那时,这里几乎是预备横渡大西洋的船只的必经之地。

评价该例句:好评差评指正
实用西班语听力指导与练习

Le gusta su trabajo, pero él quiere cruzar el Atlántico en un velero.Y algún día. Quiere ser un aventurero profesional.

他喜欢自己的这份工作,但是他希望能够驾驶帆船穿过大西洋。他想要成为一名专业探险家。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, con toda honestidad, incluso si Cristóbal Colón no hubiera navegado por los océanos, Estados Unidos probablemente habría sido invadido.

但是,说实话,就算克里斯托弗·哥伦布没有穿越大西洋,美国还是有可能被侵略。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El primer encuentro transatlántico con el chocolate ocurrió en 1519 cuando Hernán Cortés visitó la corte de Moctezuma en Tenochtitlán.

第一次跨大西洋接触巧克力是在1519年,当时赫尔南·科尔特斯访问了特诺奇蒂特兰的蒙特祖马宫廷。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

En las últimas semanas, la influenza aviar atacó a cientos de animales en la Costa Atlántica de Argentina.

最近几周, 禽流感袭击了阿根廷大西洋沿岸的数百只动物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al sur de Marruecos, al norte de Mauritania, al oeste de Argelia y sobre la costa del Atlántico.

摩洛哥南部、毛里塔尼亚北部、阿尔及利亚西部大西洋沿岸。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras expediciones de los españoles en la costa atlántica colombiana datan del año 1499, y comenzaron a establecer poblaciones en 1509.

西班对哥伦比亚大西洋沿岸的探索可以追溯到1499年,1509年他们开始建立定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desañudar, desaojar, desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse, desaparecido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接