有奖纠错
| 划词

No existe ninguna universidad privada para muchachas que lleven pañuelo de cabeza.

没有一所私立大学允许女生戴头巾

评价该例句:好评差评指正

En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.

法律禁止初等教育的女生佩戴头巾

评价该例句:好评差评指正

Se comunicó a la autora que, si cambiaba de posición respecto al hiyab, se anularía la orden.

她获悉,如果改变对穿戴头巾的看法,就可以取消开除的命令。

评价该例句:好评差评指正

La administración del Instituto informó a las estudiantes que todas las que usaban el hiyab serían expulsadas.

行政管理门向学生通报说,凡是穿戴头巾的学生将一律开除。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, con el aumento de la religiosidad, se han planteado cuestiones relacionadas con el uso del velo.

随着近年来日益高涨的宗教狂热,出现了戴头巾之类的问题。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la cuestión de la prohibición del pañuelo, pide que se aclare si la nueva ley no constituye otra forma de opresión.

关于土耳其禁止佩戴头巾的问题,她希望就新法律会不会构成另一种形式的以澄清。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).

缔约国说,根据规,学生“不得(用头巾)遮到处走动”(第4.2段)。

评价该例句:好评差评指正

Ni la autora ni el Estado Parte habían indicado exactamente qué tipo de prenda vestía la autora, y ambas partes la denominaban "hiyab".

提交人和缔约国都没有具体说明提交人到底穿戴哪种头巾,双方所指的“hijab”到底是哪种式样。

评价该例句:好评差评指正

El término hiyab se suele traducir como "pañuelo de cabeza" y puede no ser nada más que un pañuelo que cubre el cabello y el cuello.

“Hijab”通常译为“头巾”,可能只是用以遮盖头发和颈的围巾。

评价该例句:好评差评指正

La autora se ha quejado ante el Comité de que se le impidió usar un hiyab cuando era estudiante en el Instituto Estatal de Tashkent en Uzbekistán.

提交人向委员会提出申诉,指称她是乌兹别克塔什干国立大学的学生,校方不许她穿戴“头巾”。

评价该例句:好评差评指正

No entiende por qué se prohíbe el pañuelo como símbolo religioso y se permiten, en cambio, otros símbolos. En su opinión, lo que está en juego es la libertad de elección.

她无法理解为何把戴头巾看作宗教标志,同时却允许其他类似的标志存在,在她看来,这是一个自由选择的问题。

评价该例句:好评差评指正

Solicita más información sobre la prohibición a las niñas de cubrirse la cabeza con un pañuelo, comprendida la situación reinante al respecto en las escuelas e instituciones privadas y en la enseñanza superior.

她还希望进一步了解有关禁止女孩戴头巾的情况,包括私自学校、私立机构和高等教育中的情况。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente, el Vicedecano encargado de los asuntos ideológicos y educacionales la convocó a su despacho durante una clase, volvió a mostrarle el nuevo reglamento y le pidió que se quitara el pañuelo.

次日,主管意识形态和教育问题的副长在上课期间把她叫到办公室,再度向她出示新规定,要求她卸下头巾

评价该例句:好评差评指正

La Relatora ha estudiado la cuestión de los símbolos religiosos, especialmente el caso del uso del pañuelo en Francia, y la cuestión de los matrimonios entre personas de distinta religión durante su visita a Nigeria.

她已探讨了宗教标志问题,特别是在法国的头巾问题,她在访问尼日利亚期间也探讨了不同信仰间的婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

Se pregunta si ha interpretado mal la observación de Turquía de que han sido las universidades las que han adoptado la decisión de prohibir el uso del pañuelo, pues tenía entendido que estaba prohibido por ley.

她想知道她是否误解了土耳其的评论,即禁止佩戴头巾的决定只是大学做出的,因为她觉得这好像是土耳其的成文法。

评价该例句:好评差评指正

Al llegar, le dijeron al padre de la autora que ésta estaba en contacto con un peligroso grupo religioso que podía perjudicarla y que usaba el hiyab en el Instituto y se negaba a dejar sus cursos.

提交人的父亲一到,校方就告诉他说,Hudoyberganova女士同一个危险的宗教团体接触,可能因此受害,她在学时穿戴头巾,拒绝退修课程。

评价该例句:好评差评指正

Una mujer adulta que decida ponerse un pañuelo de cabeza puede ser excluida de determinados puestos de trabajo y una menor a la que su familia imponga llevar un pañuelo en la cabeza puede ser expulsada de la escuela.

选择戴头巾的成年女性会被一些工作拒之门外,被家长要求佩戴头巾的未成年女孩则可能被逐出校门。

评价该例句:好评差评指正

La autora afirma ser víctima de una violación de los derechos que le garantizan los artículos 18 y 19 del Pacto, porque fue expulsada de la universidad por llevar un pañuelo en la cabeza por motivos religiosos y porque se negó a quitárselo.

提交人声称,她是缔约国违反《公约》第十八和十九条的受害者,她被大学开除是因为她基于宗教原因穿戴头巾,并拒绝卸除头巾

评价该例句:好评差评指正

La oradora sabe por observación directa que en las zonas rurales de Turquía muchas mujeres llevan pañuelo, por lo que pregunta cómo se propone el Gobierno integrar a esas mujeres en la sociedad para garantizar que tengan acceso a escuelas y hospitales públicos.

她从第一手经验中了解到,许多土耳其农村妇女都戴头巾,所以她询问政府打算如何使这些妇女融入社会,以确保她们可以进入公立学校和公立医

评价该例句:好评差评指正

Según el apartado d) del párrafo 2 del Reglamento Interno (que regula los derechos y obligaciones de los estudiantes del Instituto), en el Instituto los estudiantes tienen prohibido portar ropas "que atraigan una atención indebida", así como circular con el rostro cubierto (con un hiyab).

条例(规定学学生的权利和义务)第2 (d)条规定,学生不得穿戴“引起不当注意的”衣饰,不得遮盖脸(穿戴头巾)到处走动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mestal, mesteño, mester, mestetnón, mesticia, mestiza, mestizaje, mestizar, mestizo, mesto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Desceñido el turbante, se miró en un espejo de metal.

他解掉头巾,照照铜镜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Le preguntamos si se plantean levantar la obligatoriedad del hiyab.

我们问他他们是否考虑解除强制性头巾

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según Wikipedia, representa un ghutrah, una prenda tradicional que visten los hombres árabes.

根据维基百科,它代表了ghutrah(头巾名),一种阿拉伯男人穿的传统服装。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo llevaba conmigo a dondequiera que iba, envuelto en mi rebozo, y de pronto lo perdí.

我将孩子包在我的头巾里,走哪里哪里,突然间我失去了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

" pero el Parlamento se debe a la mayoría y la mayoría de las mujeres en Irán usa hiyab" .

“但议会是由于大多数人和伊朗的大多数妇女都戴头巾。”

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Primero explícanos  qué es la mantilla y luego qué pasó.

首先向我们解释一下头巾是什,然后发生了什

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Es la mascota oficial del desfile, con su quepi y sus cuernos pintados.

他是游行的官方吉祥物,戴着头巾和彩绘的角。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nosotros no aceptamos ni rizos ni trenzas ni turbantes y mucho menos dreadlocks.

我们不接受卷发、编辫、头巾,更不用说 dreadlocks。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Se me ocurrió  hacer el vídeo de cuánto me había costado la mantilla.

我突然想制作一个录一下我花了多少钱购买头巾

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Al llevar el capirote, el condenado expía sus pecados y cumple su penitencia.

通过戴上头巾,被定罪的人赎罪并履行他的苦行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En Irán, las autoridades plantean instalar cámaras en las calles para identificar a las mujeres que no lleven velo.

在伊朗,当局正在考虑在街道上安装摄像头,以识别没有戴头巾的女性。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Todos estos penitentes llevan como capuchas del Ku Klux Klan.

所有这些忏悔者都戴着三K党的头巾

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Poco a poco, perezosamente, la ciudad se fue poniendo en movimiento. Las sirvientas moras comenzaron a llegar envueltas en sus jaiques y pañolones.

渐渐地,这座城市以懒散的节奏活动起来。帮佣的摩尔女孩陆续了,穿着长袍,裹着巨大的头巾

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Cabe señalar que el aspecto humillante del capirote se encuentra en una tradición que estremece a los pedagogos actuales.

应该指出的是,头巾的羞辱性是在一个令当前教育工作者感震惊的传统中发现的。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Tú puedes comprarte una mantilla que  sea, que se haga, digamos, a máquina, o comprarte una que se haya hecho a mano.

您可以购买机器制作的头巾,也可以购买手工制作的头巾

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Estos capirotes nos invitan a volver a la Edad Media, a la Inquisición, introducida en el Reino de Aragón en el siglo XIII.

这些头巾邀请我们回中世纪,回 13 世纪阿拉贡王国引入的宗教裁判所。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Amini fue detenida por la policía de la moral iraní el 13 de septiembre por considerar que llevaba un " hiyab inapropiado" .

9 月 13 日, 阿米尼被伊朗道德警察拘留, 理由是她戴着“不合适的头巾” 。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Se me ocurrió, porque todo el mundo preguntaba  ¿cuánto te ha costado la mantilla y cuánto cuesta, cuánto cuesta, cuánto cuesta?

我想了,因为每个人都在问你这件头巾花了多少钱, 它花了多少钱,它花了多少钱, 它花了多少钱?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Advertid, Sancho amigo, que doña Rodríguez es muy moza, y que aquellas tocas más las trae por autoridad y por la usanza que por los años.

“你应该知道,桑乔朋友,唐娜罗德里格斯还很年轻。她戴头巾主要是保持尊严和出于习惯,并不是因为年纪大了。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

27. La vestimenta tradicional para los hombres es un thawb, una camisa blanca suelta, y un keffiyeh, pañuelo para la cabeza que se sostiene con un igal.

27. 男子的传统服装是Thawb,一件宽松的白衬衫,和Keffiyeh,一种用igal(一种黑色编织带)固定的头巾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


metalario, metaldehído, metalenguaje, metalepsis, metalero, metaleseente, metálica, metálico, metalífero, metalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接