有奖纠错
| 划词

Ha subido al niño sobre su cabeza.

他把孩子举到了

评价该例句:好评差评指正

Teníamos encima la Osa Mayor.

那时候大熊星座正在我们

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证按倒在地,把她拉过

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.

此时此刻让我想起一句谚语:“健康是健康皇冠,只有有病能看到”。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,在同一州,孟加拉国维和员向一群前战斗空开枪,这些聚众闹事,要求向他们支付津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃奶的, 吃奶时间过长的, 吃请, 吃人魔王, 吃人肉, 吃人肉的, 吃肉的人, 吃水, 吃水深度, 吃水线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 传来断断续续的回声。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Levantará la barra por encima de la cabeza o no la levantará?

她能把杠铃举过还是不能?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Se abalanzó sobre mí desde el cielo.

它突然从我的天上冒出来。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Pareció flotar en el aire sobre el viejo que estaba en el bote.

它仿佛悬在空,就在小船上空。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¿Crees que a ella le gusta nadar y zambullirse?

你以为她想去游泳,让水淹在她的上吗?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A continuación, el pelo de la parte superior de la cabeza comienza a caer en un patrón circular.

随后,的头发开始以圆形模式脱落。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

A su alrededor nadaban los delfines y las salvajes gaviotas revoloteaban sobre su cabeza.

海豚们在她的周围游来游去,海鸥们在她的上空盘旋着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando le aterrorizaban los peligros de su camino mental, se reconfortaba mirando a las estrellas.

每当这条思想之路的艰险让他望而生畏时,的星空便给他以安慰。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Una mariposa nocturna revoloteó sobre su cabeza mientras las luces estuvieron encendidas.

观众厅里的电灯还亮着的时候,夜出的蝴蝶就在她上不停

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces el agua me cubrió por completo y empecé a nadar hacia arriba.

这时,海水漫过了我的,我急忙朝上方游去。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En el suelo hay una barra muy pesada que los deportistas tienen que levantar por encima de la cabeza.

板上有一个很重的杠铃,运动员必须把它举过

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y el cielo fue una sustancia gelatinosa y gris que aleteó a una cuarta de nuestras cabezas.

天空成了灰蒙蒙的一块,胶冻似的,在离我们的上方扑腾。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Señor Langdon? -crepitó el intercomunicador- Estamos a punto de aterrizar.

“兰登先生? ”上的机内对讲机嗤啦啦发出声音。“我们很快就要到 了。”

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Vino el alba sin mancha, con mil caras de vaca, yerta y amortajada con heladas guirnaldas.

无垢的晨曦到来,照映着百张牛的脸庞,僵硬且被殓装的花冠洒落冰霜。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

Abrió sobre su cabeza un misterioso sistema de varillas metálicas-. Ahora sólo sirve para contar las estrellas.

撑开那伞的不可思议的金属骨架," 现在它的唯一用处就是拿来数天上的星星了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Arriba se veía el cielo azul, inalcanzable, mezclado a un eco casi imperceptible de campanas, de pájaros, de ríos.

上是高不可攀的蓝天,耳边听得见隐隐约约的钟声,鸟啼声和流水的潺潺声。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El sol me ardía en la cabeza, me empezaba a quemar la piel, seca y endurecida por la sal.

太阳在上炙烤着,我的皮肤被盐一腌,再被阳光一晒,变得又干又硬。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

… y " se nos cayó el mundo encima" , " se nos cayó el alma a los pies" .

于是“世界压在我们”,“我们的灵魂倒下了”。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Da la impresión de quedar colgado en el aire por encima del viejo.

一种悬在的感觉。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero un instante después volvió a tomar altura, dio la vuelta y pasó por tercera vez sobre mi cabeza.

可过了一会儿,它又重新拉升,转了个弯,第三次从我上空掠过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃夜草, 吃早餐, 吃早饭, 吃斋, 吃重, 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴呆, 痴呆的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接