有奖纠错
| 划词

Los adolescentes varones beben más que las mujeres.

男子比青女子喝酒喝得更多。

评价该例句:好评差评指正

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer de ilustre nacimiento.

她是个出身显赫的女子

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子不享有这一权力。

评价该例句:好评差评指正

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息人士透露,直刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而和作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承的法律能力,女子和男子都享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Los atacantes llevaron a varias jóvenes hacia otro lugar, donde violaron a muchas de ellas en presencia de otras mujeres.

进攻者将女子另一个地方,当着其他妇女的面奸污了其中的许多人。

评价该例句:好评差评指正

En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.

女子外阴切割是一些社会的成

评价该例句:好评差评指正

Según datos recientes, por término medio, los hombres reciben unos ingresos que son un 63% superiores a los de las mujeres.

根据最近的数量,男子平均收入高于女子平均收入63%。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos son todavía mayores en el caso de las escuelas secundarias femeninas, que son muy escasas y se encuentran dispersas.

女子中学方面的问题更为棘手,这类学校的数量很少,且十分分散。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se estimaba que 115 mujeres, entre ellas niñas menores de 18 años, podían ser víctimas de la trata.

报告估计有115名妇女,包括18岁以下的女子,都有可能是贩运的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Para las niñas se ofreció un seminario en relación con la violación ocurrida en la Escuela secundaria para niñas de Okija en Nigeria.

在尼日利亚的女子中学女孩们参加了题为“强奸危机”的学习班。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las mujeres solteras que tienen una relación con un hombre casado no gozan de ningún derecho en virtud de esa comunidad.

因此,如果未婚女子与已婚男子保持关系,那么她将不能享受上述家庭的任何权利。

评价该例句:好评差评指正

Las menores con derecho a obtener un título de matrícula fueron asimismo más numerosas en este sector que los menores (56,3% y 44,7%, respectivamente).

获得大学入学考试水平资格的未成女子的比例也高于未成男子(分别各占本龄组56.3%和44.7%)。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de las que aprueban los exámenes es igualmente elevado con una proporción mayor de mujeres menores que de hombres menores (57% contra 33%).

考试通过的未成女子比例也同样高于未成男子(57%33%)。

评价该例句:好评差评指正

Las demandantes pidieron al Consejo que les proporcionara un mejor apoyo financiero que a los equipos de hombres, aplicando medidas especiales a los equipos de mujeres.

申请人要委员会向她们提供比男子足球队更好的财政支持,执行有关女子足球队的特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas y las madres gozan de un régimen preferencial, así como de la atención de la salud (artículo 101 del Código de Ejecución de las Penas).

女子劳动改造营的关押条件比较优越,向孕妇和有子女母亲提供照顾和医疗服务(《塔吉克斯坦共和国惩治法》第101条)。

评价该例句:好评差评指正

Las menores que tuvieron derecho a un título de matrícula representaban también un número más elevado y alcanzaron el 63%, en comparación con el 49,5% de los menores.

获得大学入学考试水平资格的未成女子的比例也远高于未成男子,达龄组所有女孩的63%,而未成男子只有49.5%。

评价该例句:好评差评指正

En todo contrato válido, la dote vitalicia de viudez será igual al de las pares de la mujer siempre que no se hubiere determinado o que se hubiere determinado incorrectamente.

在有效婚约未规定赠送彩礼或彩礼规定有误的情况下,定婚女子获得的彩礼应与同辈的彩礼相等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太古的, 太后, 太极拳, 太监, 太空, 太空的, 太空站, 太庙, 太平, 太平花,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

A esa barbarie se había rebajado una inglesa.

一个英国女子竟然沦落到这种野蛮的环境。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Ah bueno, claro, Danielle, con dos eles, ¿no?

啊当然了,是女子旁的丹妮尔对吧?

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精

¿Que una hija se arriesga a la humillación, la deshonra y el exilio?

女子运气,则可能蒙羞,受辱甚至被流放吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.

面对本次讯问的这位女子生于十七世纪中叶。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

17 若女子的父亲决不肯将女子给他,他就要按处女的聘礼,交出钱来。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel fijó entonces atentamente los ojos en la hermosa criatura.

于是,内维尔目不转睛地端详了一番这美丽的女子

评价该例句:好评差评指正
五分

Va a la casa de la hermosa joven y salta la tapia.

他来到这位美丽女子的家中,翻墙而入。

评价该例句:好评差评指正
五分

Romeo está despechado por Rosalina, una joven de quien se enamora sin ser correspondido.

罗密欧正因为罗莎琳而苦恼,他单恋着这位女子

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su padre, judío converso, se casó con una mujer humilde de un pequeño pueblo.

他的父亲是一位归信的犹太人,与一个小镇的卑微女子结婚。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero una de las tres gracias la defendió.

可是被三个俏女子中的一个拦住了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

La joven despareció y fue encontrada sin vida, en una cuneta, hace más de un año.

多前,这女子失踪了,被发现死在一条沟里。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Perdí a la mujer que amaba, Pegaso la mató, y ni siquiera pude despedir su cuerpo.

佩加索杀害了我心爱的女子,我甚至都无法与遗体告别。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La joven, de origen callejero, había aspirado con su hermosura a un más alto enlace.

这个一度流落街头的女子,曾经依仗自己的姿色,想嫁给一个门第高些的男人。

评价该例句:好评差评指正
风之影

¿Le suena a usted que Miquel se casara con una tal Nuria Monfort?

“您有没有听说,那个米盖尔后来娶了一个叫努丽亚·蒙佛特的女子?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat y el hombre se volvieron hacia una mujer que, con medio cuerpo fuera, agitaba los brazos.

柏纳和男子同时回头看着楼上窗口,女子趴在窗台上,双臂挥个不停。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Si le tomare otra, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el débito conyugal.

10 若另娶一个,那女子的吃食,衣服,并好合的事,仍不可减少。

评价该例句:好评差评指正
十分说历史

Se trata de la Malinche o Doña Marina, una joven que hablaba tanto náhuatl como maya.

她就是拉·马林切或称多娜·玛丽娜,一位会说纳瓦特尔语和玛雅语的女子

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y al sentirlos Nébel detenidos un momento en los suyos, quedó deslumbrado.

这时,内维尔的眼睛碰到了那女子向他投来的目光,他不由得眼花缭乱了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero confieso que a mí no me hacen ninguna gracia; habría preferido mil veces antes un libro.

老实说,你们这些乐趣当然会投合一般女子的爱好可动不了我的心,我觉得读读书要有趣得多。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cara de Ángel estaba dispuesto a llevársela de allí esa misma noche.

卡拉·德·安赫尔恨不得当夜就把这女子带走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


太虚, 太学, 太阳, 太阳的, 太阳灯, 太阳观测镜, 太阳镜, 太阳历, 太阳炉, 太阳能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接