有奖纠错
| 划词

Ellas se dedican a confeccionar la ropa.

是做衣服

评价该例句:好评差评指正

Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.

俩不同之处就是讲话方式。

评价该例句:好评差评指正

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有应有重要地位。

评价该例句:好评差评指正

La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.

不过,妇女寿命比男子长,患病频率更高。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Líbano debería prestar mayor atención al trato que se les brinda.

黎巴嫩政府应更多地关注所受到待遇。

评价该例句:好评差评指正

Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.

年青妇女由于生理情况特着风险。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación crea grandes dificultades para las mujeres y sus familias.

这种情况使妇女和家庭极其失望。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, se convierten en objetivo principal de los ataques.

因此,攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos ver algunas mujeres ocupando cargos superiores con lo que se verían reflejadas sus contribuciones.

希望看到一些妇女担任能够反映贡献高级职务。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.

妇女有时不被告知自己艾滋病毒情况。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres palestinas recurren a los mercados locales y su capacidad empresarial es muy reducida.

巴勒斯坦妇女只有转向当地市场,但发展商业企业能力很差。

评价该例句:好评差评指正

Carecían de condiciones mínimas de vida y protección.

缺乏任何起码生活条件和保护。

评价该例句:好评差评指正

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与任何一位对立,使她像心神不宁。

评价该例句:好评差评指正

Pero esta participación es aún mayor cuando cumplen su papel de jefas de familia.

但是,对于家庭女户主而言,比例更高。

评价该例句:好评差评指正

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以后取得姓氏和家族姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.

此外,监狱条件令人担心身心健康。

评价该例句:好评差评指正

Algunas mujeres pueden beneficiarse con la creciente demanda de los servicios que prestan.

一些妇女由于对所生产服务需求增加而获益。

评价该例句:好评差评指正

Las candidatas necesitaban la aprobación de su esposo y de su familia para postularse.

妇女候选人需要得到丈夫以及家庭准许才能竞选任职。

评价该例句:好评差评指正

Siguen llevando consigo los estigmas de los traumas y viven en silencio.

仍然背负创伤耻辱,沉默地生活。

评价该例句:好评差评指正

En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.

在女孩巡逻时,给予在安全环境内担任领袖机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticipadamente, anticipado, anticipamiento, anticipante, anticipar, anticipativo, anticipatorio, anticipo, anticlerical, anticlericalismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

En el jardín están Lucía y Ema con sus hijos.

Lucía 和 Ema和她们儿子在花园

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Las llevan de la mano en todo.

关于她们一切,国王王后都掌握在手心

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Son los cimientos de lo que es su vida.

她们基石。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Niña de los Peines, Lola Flores, Carmen Amaya, con su forma de bailar, inigualable.

还有La Niña de los Peines, 洛拉·弗洛雷斯,卡门· 阿马娅,她们舞蹈无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hoy os contaremos algo más sobre su historia y la naturaleza de sus poderes.

今天我要为大家讲述她们历史和魔力秘密。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Es la oportunidad de tu vida, feo y todo como eres.

那么丑,可以在她们那儿碰碰你运气!”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Eran los únicos pasajeros en el escueto vagón de tercera clase.

她们简陋三等车厢仅有两名乘客。

评价该例句:好评差评指正
100的生活对话系列

Mis compañeritas no entendían el daño que me hacían.

伙伴们不知道她们给我造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Lo único que mi madre les reprochaba era la costumbre de peinarse antes de dormir.

我母亲惟一看不惯她们睡前梳头。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.

因此,我们希望将系列做成两部分,以表示对她们敬意。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Falta una cartilla de ahorro que tenían las niñas y ropa.

她们存折和衣服不见了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo San Román las siguió con la mirada hasta el otro extremo de la plaza.

巴亚多一直目送她们到广场另一端。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Beatriz, acompaña a las nuevas doncellas a las habitaciones.

贝亚特斯 你带新来她们房间去。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Gracias a Félix conseguí obtener una idea más o menos precisa de todas ellas.

由于菲利克斯消息灵通,我对她们情况也有所了解。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Y se llegaron las siervas, ellas y sus niños, é inclináronse.

6 于使她们孩子前来下拜。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si fuera de ellas, no llorarían con tantas ganas.

她们自己死了,她们倒不会哭得么来劲。”

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

No, no, la corta.La larga es un coñazo.

吧,长会把她们吓坏

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Los he oído de noche intentando desviarme de mi rosario.

我在夜晚还听到过她们歌声,她们要引诱我离开我讲经课。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Murmuran en mis oídos el cuento de sus goces peligrosos.

她们往我耳朵轻声地讲述那些有毒欢乐故事。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El paso del tiempo sólo acrecentó esta unión.

随着时间流逝,她们感情越来越深厚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticristo, anticuado, anticuar, anticuario, anticuarío, anticucho, anticuerpo, antidáctilo, antidemocrático, antideportivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接