有奖纠错
| 划词

Le da vergüenza hablar en público.

他不思当众讲话。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que estos objetivos no serán sino una mera declaración de buenas intenciones si no cuentan con un apoyo y un compromiso firmes de la comunidad internacional.

很显然,除非国际社会提供强有力支持和承诺,否则目标仍然只是一份宣言而已。

评价该例句:好评差评指正

Como siempre ocurre en las Naciones Unidas, el auténtico reto es pasar de las buenas intenciones y las palabras contundentes sobre el papel a los resultados concretos sobre el terreno.

如联合国常有情况,真战是把写在纸上和慷慨激昂言词化实地具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Antes de comenzar a examinar el tema que nos ocupa, querría aprovechar la oportunidad para agradecer a Su Excelencia, el Director General de la UNESCO, que me ofreció tan amablemente esta oportunidad.

在我始阐述手头这一议题前,我想先感谢教科文组织总干事阁下,感谢他我提供了这一机会。

评价该例句:好评差评指正

La falta de doctoras se traduce en que las mujeres rurales siguen estando privadas de atención básica de la salud porque sienten demasiada vergüenza para ser tratadas por personal médico masculino o porque sus esposos o tutores varones no se lo permiten.

缺少女医生味着农村妇女仍然享受不到基本保健,因她们非常不思接受男医生治疗,或是其配偶或男性监护人不允许她们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, en especial tras nuestra operación de limpieza urbana, conocida popularmente en el medio interno como operación Murambatsvina u operación para restablecer el orden, los mismos ruidos conocidos repetidos por estos mismos profetas del fracaso volvieron a proclamar que hay una crisis humanitaria en Zimbabwe.

最近,尤其是在我国展清理城市行动——在我国国内称作Murambatsvina行动也就是恢复秩序行动——之后,同一批不怀末日先知们又发出了似曾相识噪音,他们声称,津巴布韦出现了人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开外, 开玩笑, 开往, 开往某地的, 开胃, 开胃菜, 开胃的, 开胃酒, 开先例, 开线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Lo siento, ¿te has saltado la clase?

好意思,让你翘课?

评价该例句:好评差评指正
看情景剧学西班牙语(高级)

Lo siento, lo siento muchísimo.Déjame que te limpie.

好意思,非常抱歉,我帮你清理一

评价该例句:好评差评指正
动画片

Lo siento, amigo, pero no puedes pasar.

好意思,您不能进。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Disculpe. ¿Dónde está el hostal " el sol" ?

好意思,太阳旅馆在哪里?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Es que aún me cuesta decirlo.

说来好意思。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Discúlpalo, no entienden lo que se siente.

好意思,他根本不理解你。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Jane corrió hacia su padre, le dio un beso y las gracias por su bondad.

吉英立刻走上前去吻他,多谢他的好意

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Disculpe, señorita, el metro está cerrado.

好意思小姐,地铁关闭了。

评价该例句:好评差评指正
看情景剧学西班牙语(初级)

Lo siento, es que no me gusta el pescado.

好意思,我不是吃鱼。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Lo siento, señorita. No ha venido a trabajar.

好意思,女士。他今天没来上班。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

Nunca podré hacer justicia a su bondad.

他待我的好意,我真无法形容。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Lo siento, pero aquí no hay bebidas alcohólicas.

好意思,但是我们这里不出售酒精饮品。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Uy, agarré dos al mismo tiempo, sorry.

哎,我一次抓到了两个,不好意思。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Perdona, me lo dijiste el otro día.

好意思,你那天就是跟我说了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Taquito al pastor con queso, perdón.

农夫卷加奶酪,不好意思。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Oiga, perdone, ¿ hay un banco por aquí?

嗨,不好意思,请问这里有银行吗?

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Me ha invitado a merendar. No podía negarme.

她请我吃午饭,我不好意思拒绝。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Lo siento. Pero yo no recuerdo a ningún hombre.

好意思,但我不记得有什么男人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos incluso sienten vergüenza de reconocerlo.

多人甚至不好意思承认。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ah, bueno, pues ya la dije, perdón.

啊,对,我已经说了,不好意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开业, 开夜车, 开运河, 开凿, 开展, 开展技术革新, 开战, 开绽, 开张, 开仗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接