De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如也要报答他对我们的款待.
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如表示感谢。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们如用西语表达愿望和请求。
¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼如?
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如移动食物的.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着如获得更多的利。
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如也不让步。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道如是好。
Lo urgente es saber cómo vamos a empezar.
当务之急是要知道我们该如开始。
Saber cómo relajarse es importante para la salud.
知道如放松自己对身体健康很重要。
Hace mucho que no hablo con él y no sé cómo le irá.
我已经很久没同他交谈过了,不知他近况如。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
最后的测试,你们必须做一个如创建你们的公司公司的一个概述。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如将个人和社会有机结合。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论如都会找到一条出路。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近如?在大学里过得怎么样?
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如准备应付事故。
Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.
一个主要的挑战是如管理联合拟订方案的供资工。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如操该建议是有意义的。
Recomendaciones sobre la descentralización y el fortalecimiento de las autoridades locales.
关于如进行权力下放和加强地方政府的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.
另一方面,我猜想各位想知道手机将。
Debe de ser fascinante ver cómo se aprende español desde el comienzo.
能够看一看人们是从零开始学习西语,一定很奇妙。
Así que vamos a aprender a pedir direcciones y a dar direcciones en español.
那我们就来学习用西语问路和指路吧。
103. Primero almorzamos y después visitamos nuestros talleres de fabricación , ¿qué le parece?
我们先吃午饭,然后参观我们的生产车,您觉得?
Muy bien, ¿qué es de tu vida?
很,你最近过的?
En cuanto a la segunda, por más vueltas que le daba, no encontraba solución.
而第二个问题,无论我努力,都找不到答案。
Pero acabaré con tu vida antes de que termine este día.
不过今天无论要把你杀死。"
¿Cuál es la mejor manera de relacionarnos con ella?
与球相处才是最?
¿Y cómo se despide el año en España?
在西班牙是辞旧迎新的呢?
Pero vamos a ver cómo saludar cuando encuentras con una persona que ya conoces.
接下来我们一起来看一下当遇到认识的人打招呼。
" ¡Queremos saber cómo decir bien los números en español" !
你们想知道用西语说数字吗?
Perseguir un sueño sin importar que pase.
无论都要追逐梦想。
Y ahora camina a ver cómo se sienten.
现在走动一下,看看感觉。
Pocoyó, ¿puedes pensar en algo para no mojarte?
Pocoyó,你能想想不淋湿自己吗?
A ver qué tal nos va adentro.
让我们看看里面的情况。
¿Cómo fue que los pintores tradujeron este nuevo gusto y estas nuevas intenciones?
画家们是诠释这种新的品味和意图的?
¿Y cómo se puede prevenir el contagio cuando hay riesgo?
今危机四伏的情况下,阻止病毒传染呢?
Es bastante bueno. ¿Podría mostrarme el funcionamiento del aparato?
非常不错。您能给我展示一下操作吗?
Xiu, mírame a la cara. ¿Qué estoy sintiendo?
秀,看看我的脸,我心情?
¡Yo no sé qué te diera por un beso!
我不知道,该酬谢一个热吻的馈赠!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释