Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.
但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反,我认为委员会希望这样。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务展教育,未来而言更如此。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de ese modo.
如果没有人反,我将认为委员会希望这样。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和,话期间应给予尊重。
De no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.
如果安全理事会拒绝这种邀请,我们确实将感到非常痛心。
Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.
如果不修改《宪章》,肯定不会有新工作方法。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,必须这么。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.
如果有,请提供一份协定或安排。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用应该官方发展援助的补充。
Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.
如果实现这一目标,需要审查延迟征聘系数。
Esa información, en caso de ser exacta, es extremadamente inquietante.
如果这些信息正确的,那么这非常令人忧心的。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.
如果我们议项目达成一致,那么不会继续讨论。
Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.
如果我们在这个中丧失共同人性,手会获胜。
Si ellos pueden hacer avanzar este asunto, el Departamento estará plenamente satisfecho.
如果会员国能够推动此事,新闻部会感到十分高兴。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应立即行大选。
Si no hay conflictos, se los inventa.
如果没有冲突的话,有人会制造事端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.
如果您有什么要说,就向军事法庭说吧。
" ¿Pies? ¿Para qué los quiero, si tengo alas para volar? "
" 脚? 如果我有翅膀可以飞,为什么还要脚?"
Y luego, si la música tenía que venir, pues vendría.
然后,如果音乐合作必须到来,那么自然而然会来。
Por ejemplo, si te hacen un regalazo.
例如,如果有人给你一个大大的礼物。
Si te está gustando este vídeo, dímelo en los comentarios, que es gratis.
如果你喜欢这个视频,在评论里告诉我,这是免费的哦。
Si tenéis un rallador que haga tiritas largas más finas, pues mejor, pero bueno.
如果你们有一个能刨出更细长条的刨丝器,那就更好,也无所谓。
Si les interesa les dejo un link en la descripción para que vayan a chequearlo.
如果你感兴趣的话,我们在简介中留下连接,你可以前去查看。
Si quieres hacerlo después... —se atrevió Kassim—. Es un trabajo urgente.
“如果你想要,些时候吧… … ”卡希姆大胆地说,“这个活儿时间很紧。”
Pues a ver, si contienen la misma grabación, sonarán prácticamente igual.
好吧,如果它们包含相同的录音,听起来几乎是一样的。
Cuando necesiten desplazarse, informen primero al capitán.
如果需要起来活动,请一定先通知机长。
Si el fregado hubiera sido yo, seguro que también se meaba de risa.
如果倒霉的是我,他一定会笑破肚皮。
Por ejemplo, si te digo, con esa broma te has pasado tres pueblos, era demasiado ofensiva.
例如,如果我说,那个玩笑你开得太分,那是非常冒犯的。
Si quiera dibujar un aerodeslizador, inténtelo.
如果你想画一个气垫船的话 试着画一画吧。
¡Que si alguien tiene la culpa, no soy yo, entiéndelo bien!
“如果谁有错的话,那也是我,你得弄清楚!
O por ejemplo si has quedado encontrarte con esa persona ese día, puedes decir Te veo luego.
或者比如说,如果你已经安排好那天和这个人见面,你可以说“回头见”。
Aquí puedes utilizar cebolla blanca como yo, cebolla amarilla e incluso cebolla morada si tienes en casa.
这里你可以像我一样用白洋葱,也可以用黄洋葱甚至红洋葱,如果你家有的话。
Con unos 496 millones de habitantes nativos, alcanzan los 595 millones si se le suman los usuarios potenciales.
西班牙语的母语人口约为4.96亿,如果加上潜在的使用者,这一数字将达到5.95亿。
Era irrisorio imaginar que no los había consultado, pero lo tentó el ocioso placer de volver sus páginas.
如果认为他没有看这些卷帙,就未免可笑。但是这些卷帙勾起他重新翻阅的闲情逸致。
Lo único que delataba dónde estaban eran los cinturones de seguridad verdes del sofá y de las sillas.
如果是看到沙发和椅子上的绿色安全带,感觉到是在飞机上。
Yo decía, bueno, si me cogen, ya veré lo que hago.
我说,好吧,如果他们抓住我,我会看看我怎么做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释