Quiero destacar que no utilizo la palabra cooperación como eufemismo de financiación.
我在此强调,我所的“合作”并不是“提供资金”的法。
Esto da lugar a una especie de eufemismo, destinado en parte a mantener la situación en un tono menor, y en parte también a evitar una reacción negativa de otros países que podrían no estar de acuerdo con una política humanitaria.
这做法提供了的法,方面是要低调处理这个问题,方面是要避免引起邻国的负面反应,但这可能不符合人道主义的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.
对于数百万人来说,弹是一个误导词语,是剥削、不安全和不确定的婉说法。
Así es como le dicen, " paquete" , un eufemismo de la industria del turismo adaptado a la industria del tráfico de personas.
这就是他们所说的“套餐”,这是一种适应人行业的旅游业婉说法。
El " paquete" que pagan los migrantes suele incluir una lancha para cruzar el golfo de Urabá y también el servicio de " guías" , otro eufemismo.
移民支付的“套餐”通常包括一艘穿越乌拉巴湾的船以及“导游”的服务(另一种婉说法)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释