有奖纠错
| 划词

Vimos "Casablanca" en versión original con subtítulos en español.

我们在看原版西班牙语的卡萨布兰卡。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal ordenó a la red en idioma inglés de la Sociedad de Radiodifusión del Canadá y a Newsworld que subtitularan toda su programación televisiva, incluidos los programas, los anuncios, las promociones y las noticias de última hora imprevistas, desde la entrada en antena hasta el fin de las emisiones.

法庭命令加拿大广播公的英语网络和Newsworld为所有视节目配视剧、商业广告、广告片和临时的新闻节目,从节目开始到节目结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚固, 不坚固的, 不间断的, 不间断地, 不检点的, 不简单, 不见, 不见得, 不健康的, 不讲道理的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Learning Lab 词汇教学

Recuerda activar los subtítulos si los necesitas.

果需要的话记得打开字幕

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Subtitulada y doblada, la veo en plan para entenderla bien.

字幕音,以便更好地理解。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Fue entonces cuando el texto volvió a aparecer ante los suyos.

这时,他自己眼睛中的字幕

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Recuerda que tienes disponibles los subtítulos.

别忘你可以我们提供的字幕

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Justo entonces apareció un texto ante sus ojos.

这时,他的视网膜上智子的字幕

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

¿Y si ven series extranjeras, las ven dobladas o subtituladas?

果你外国电视剧,你音版还是字幕版?

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Subtituladas, me gustan mucho más, al final pierden un poco al doblarse.

字幕版,我更喜欢,音总些什么。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Intento verlo primero con subtítulos y después sin subtítulos o al revés.

我尝试先字幕的,然后再没有字幕的,或者反之亦然。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Sinchán? Es que no entiendo ni con subtítulos.

新灿?连字幕不懂。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y si lo necesitan, activen los subtítulos.

果需要,请打开字幕

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Es decir, sin estar leyendo subtítulos.

也就是说,不字幕

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero antes de comenzar, asegúrate de activar los subtítulos si los necesitas.

但是在开始之前,请确保果需要,请启用字幕

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y luego, bueno, graba el vídeo edítalo, pon los subtítulos.

然后,嗯,录制视频,编辑它,放上字幕

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Acuérdense de prender los subtítulos, las transcripciones, si es necesario y bueno, vamos a empezar.

记得,果需要的话,打开字幕和文字记录,然后,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Además, los subtítulos interactivos te permiten hacer clic en cualquier palabra para traducirla al instante.

另外,交互式字幕允许您单击任何单词即可立即翻译。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes escuchar un podcast mientras cocinas, ver una serie con o sin subtítulos en español o leer artículos sobre temas que te interesen.

你可以边做饭边听播客,有或没有西班牙文字幕的电视剧, 或者阅读你感兴趣的 topic 的文章。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y creo que vi cada episodio y no sé si sería bueno para otra gente, pero para mí era muy útil verlo sin subtítulos.

我想我每一集, 我不知道这对其他人是否有好处,但对我来说, 在没有字幕的情况下观它非常有用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así como Brian García y Esaú Bojórquez, tú  puedes sugerir temas o aparecer en el video o en los créditos, como todas estas magníficas  personas.

就像 Brian García 和 Esaú Bojórquez 一样,你可以建议主题或在视频或片尾字幕中,就像所有这些优秀的人一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Te recomendamos que al principio intentes ver este vídeo sin subtítulos, pero si ves que te cuesta demasiado seguir la conversación, puedes activar los subtítulos en español de YouTube.

我们建议您一开始尝试在没有字幕的情况下观此视频,但果您发很难跟上对话,您可以激活 YouTube 的西班牙语字幕

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Yo es que soy traductora, entonces tengo que verlo, normalmente intento verlo en el idioma y me pongo como los subtítulos de ese idioma, si es uno que estoy aprendiendo.

我是译者,所以我必须,我通常尝试用该语言观,我用的是该语言的字幕果这是我要学习的语言的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不尽人情, 不尽责, 不禁, 不经心, 不经意, 不精通, 不敬, 不敬神, 不敬神的, 不久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接