有奖纠错
| 划词

El reto es apoyar la capacidad de esos sectores supervivientes de crear puestos de trabajo y al mismo tiempo aumentar su productividad y sus salarios.

所面临挑战是支持这类存活下来部门创造就业能,同时提高它们生产率和工资。

评价该例句:好评差评指正

Esta tendencia tiene consecuencias desastrosas para la salud y la vida de estas lactantes, que difícilmente sobreviven al dolor de la intervención, que se practica sin anestesia.

这对婴儿健康与存活造成灾难性后果,婴儿很难忍受这巨大痛苦而存活下来,因为切割是在不使用麻醉剂情况下进行

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podemos seguir siendo simples espectadores al tiempo que ocho millones de personas alrededor del mundo mueren cada año porque son demasiado pobres como para seguir vivos?

当全世界每年有800万人口死亡,因为他们太贫穷而不能存活,我们怎么能够继续观?

评价该例句:好评差评指正

El genoma contiene las instrucciones codificadas necesarias para que el organismo se construya y se mantenga, incluso los “planos” que sustentan la capacidad del organismo para crecer, sobrevivir y reproducirse.

因组包含有生物形成和维持生命所需密码指令,包括作为生物生长、存活和繁殖能“蓝图”。

评价该例句:好评差评指正

En los países con ingresos bajos y medianos, las tasas de supervivencia de los pacientes un año después de haber comenzado el tratamiento antirretroviral son del 90%, y alrededor del 80% a los dos años.

在中、低收入国家,接受抗逆转录病毒疗法病患存活率在开始治疗一年以后是90%,两年以后大约为80%。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia no sólo permitiría a las poblaciones indígenas mejorar sus condiciones socioeconómicas según las miden los indicadores de pobreza convencionales, sino también asegurar su viabilidad en el largo plazo y fortalecer su base de recursos naturales, culturales y sociales.

该战略不仅使土著民族能够改进传统贫穷指标所反映社会经济状况,还确保他们具有长期存活,并加强他们自然、文化和社会财产

评价该例句:好评差评指正

La nueva Alianza para la salud de la madre, el recién nacido y el niño, apoyada por el UNICEF, enfoca de forma integral la supervivencia de la madre y del niño, ayudando a garantizar que la vida se inicie de la forma más saludable posible.

由儿童金会赞助母婴儿童保健新伙伴关系,以综合办法确保母婴存活,使其以最健康身体开始人生。

评价该例句:好评差评指正

La UNMOVIC, basándose en los resultados del examen de las muestras procedentes de otras bombas, ha llegado a la conclusión de que, incluso si las bombas habían permanecido intactas, cualquier agente biológico que hubieran podido contener se habría degradado y ya no se podría utilizar.

监核视委员会根据其他炸弹取样结果估计,即使这些炸弹完整无损,其中可能装填任何生物制剂已经衰退,不可能再存活

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, eran las mujeres y niñas las que salían de los campamentos en busca de leña y agua, ya que ellas tenían más posibilidades de sobrevivir a un ataque que los hombres y niños, que corrían el riesgo de ser asesinados.

多数情形下,到营地外采薪汲水多为妇女和女孩,因为她们遇到袭击存活机率大于男子和男孩——男性有可能被杀。

评价该例句:好评差评指正

Además, se otorga a toda mujer asalariada o casada con un asalariado que da a luz bajo control médico a un niño nacido viable y debidamente inscrito en el libro de familia de los beneficiarios de subsidios, un subsidio de maternidad pagado en tres fracciones (artículo 29).

此外,法令还规定对于职业女性或职业男性配偶在医护人员监护下分娩下来存活婴儿,如果该新生儿按规定被登记在家庭津贴补助证上,则该职业女性或职业男性配偶可分三次获得生育补助(第29条)。

评价该例句:好评差评指正

Entre las actividades relacionadas con la población que apoyan los países se cuentan la mitigación de la pobreza; los sistemas de atención primaria de la salud; la supervivencia y la salud infantil; la educación elemental, incluida la de las mujeres y las niñas; la potenciación de la mujer; el desarrollo rural y la generación de ingresos.

各国支助有关人口活动包括:减少贫穷;初级保健服务系统;儿童保健和存活教育,包括女童和妇女教育;赋予妇女权;农村发展和创收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estacazo, estacha, estación, estación espacial, estación de autobuses, estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado, estacional,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Quien respire ese aire no podrá sobrevivir.

任何呼吸到人都无法存活。”

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también es lo más importante. Pues que siga vivo.

是最重要一点。让它继续存活下去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 A la hechicera no dejarás que viva.

18 行邪术女人,不可容她存活

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Sólo por mi ingenio pude sobrevivir, robando de lo mejor que tenía el ciego.

存活机智,会偷那个瞎子好东西。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Después de todo había subsistido una semana contra viento y marea.

无论如何,已经在同风浪搏斗中存活了一个星期。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tulerpeton, seguía viviendo en el agua, pero ya no tenía agallas, por lo que dependía completamente de aire.

Tulerpeton仍然生活在水里,但是已经没有鳃了,此,它们完全仰仗空气存活

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En 2007 enviaron a un grupo de ellos y los expusieron al espacio: sobrevivieron ¡y hasta siguieron reproduciéndose!

2007年,有人将一群水熊虫放到了太空:它们存活下来了!甚至能继续繁殖!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

20 Dijo más: No podrás ver mi rostro: porque no me verá hombre, y vivirá.

20 又说,你不能看见为人见不能存活

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el océano, por ejemplo, puede sobrevivir solo unos días.

例如,在海洋中它存活几天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En estas condiciones es imposible que el cultivo del arroz pueda sobrevivir.

在这种条件下,水稻作物不可能存活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Han conseguido que el feto de una oveja sobreviva 12 días en buenas condiciones.

他们成功地让一胎儿在良好条件下存活了12天。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey ó asno ú oveja vivos, pagará el duplo.

4 若他所偷,或牛,或驴,或羊,仍在他手下存活,他就要加倍赔还。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Cuando parteareis á las Hebreas, y mirareis los asientos, si fuere hijo, matadlo; y si fuere hija, entonces viva.

16 你们为希伯来妇人收生,看她们临盆时候,若是男孩,就把他杀了,若是女孩,就留她存活

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pocos sobrevivieron después del destete hasta el día seiscientos, después del cual hubo pocos embarazos y ningún joven sobreviviente.

断奶后, 有极少数幼崽能够存活到第六百天,此后怀孕幼崽寥寥无几, 没有幼崽能够存活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El objetivo, son los prematuros de menos de 26 semanas, que tienen ahora una supervivencia muy baja.

目标是 26 周以下早产儿,他们现在存活率非常低。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

La producción de leche casi se ha detenido y sólo un 1% de las aves de corral siguen vivas.

牛奶生产几乎停止,有 1% 家禽仍然存活

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Se dice que las 72 horas es el máximo de manera estándar que una persona puede permanecer con vida.

- 据说72小时是一个人可以存活标准最大值。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Toda la población murió en esa hoguera. Solo quedó vivo un muchacho llamado Viriato, quien tenía guardadas las llaves de la ciudad.

所有人都死于这场大火中,有一个叫做维里阿修斯小男孩存活下来,他保管着城池钥匙。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Un día, los pocos ratones que todavía quedaban vivos, temiendo a la carnicera gata, se ocultaron en sus escondites, privándola de su deseada caza.

一天,还存活老鼠很害怕那猫,他们躲在藏身之处,以阻挡猫捕猎。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ahora se conocen cerca de un millón y medio de especies eucariotas, aunque puede que hoy en día vivan hasta 10 millones.

目前已知真核生物种类约有一百五十万种,但目前存活真核生物种类可能多达一千万种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta, estafetero, estafetil, estafilococia, estafilocócico, estafilococo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接