有奖纠错
| 划词

Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.

这笔欠款分季度偿还。

评价该例句:好评差评指正

El curso trimestral de economía española empieza hoy.

西班牙经济的季度课程今天开始了。

评价该例句:好评差评指正

El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.

学校的教师委员季度召开一次。

评价该例句:好评差评指正

Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.

新缔约国的缴款应季度计算。

评价该例句:好评差评指正

La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.

季度数据收集工作为期4-6周。

评价该例句:好评差评指正

Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.

该区域一直在定期季度数据习班。

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.

过去,监督委员季度一次议。

评价该例句:好评差评指正

Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.

已形成了每月、每季度、每年的制度。

评价该例句:好评差评指正

Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.

这些材料将包括季度增补的简报、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.

委员应根据需要,应主席或任何成员的要求,议,但每季度至少开一次。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.

委员要编写关于它前一年工作的年度报告,于每年的第一季度提交给秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.

委员由五名或七名外部专家组成,每个季度召开一次议。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.

此外,标准季度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.

我们必须在今年最后一个季度密集工作,以便取得积极成果。

评价该例句:好评差评指正

Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.

项目厅项目预算每季度得到,并据此对预算加以修订。

评价该例句:好评差评指正

Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.

制定这一程序是为了季度自动检汇率订正工作的意义。

评价该例句:好评差评指正

Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.

阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情就减少。

评价该例句:好评差评指正

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

评价该例句:好评差评指正

Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.

所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.

其中一些报告已经摘要载入监核视委过去各次季度工作报告的附录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恣意, 恣意的, 恣意践踏, 恣意掠夺别国的资源, 恣意妄为, , 渍麻, , 宗祠, 宗法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语20181合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

第一贸易增长面临压力。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Volverían a Concordia en el invierno, acaso una temporada.

她们母女将在冬天返回孔科迪亚,这几乎是一个后的事情了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

España ha superado la barrera de los seis millones de desempleados en el primer trimestre del año.

在这一的第一,西班牙的失业人数已经突破六百万人的关口。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20238合集

Durante el primer semestre del 2023 la inflación fue de 50,7% y de 115,6% en los últimos 12 meses.

2023 第一的通货膨胀率为 50.7%, 过去 12 个的通货膨胀率为 115.6%。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo que está claro, tiktakers, es que las mascarillas serán parte importante de nuestro día a día, al menos durante una temporada.

可以肯定的是,朋友们,至少在本,口罩将是我们日常生活的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建一个计划表,应先确立各份、和半的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20161合集

La tasa de crecimiento fue del 7 por ciento en el primer y segundo trimestre y del 6,9 por ciento en el tercero, reveló Li

李透露,第一和第二的增长率为7%,第为6.9%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Y las llegadas de turistas internacionales alcanzaron el 97% de los niveles anteriores a la pandemia en el primer trimestre de 2024.

2024 第一国际游客人数达到疫情前水平的 97%。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Se trata de un fondo se financia regularmente con pagos trimestrales que hacen los propios bancos y con los intereses que generan los bonos del gobierno.

该基金的资金来自银行定期支付的付款和政府债券所产生的利息。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

El PIB de China se expandió un 6.7 por ciento en el segundo trimestre, el crecimiento más lento desde la crisis financiera global en 2009.

中国第二国内生产总值增长 6.7%,是 2009 全球金融危机以来的最低增速。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

En el primer trimestre de 2022, había un déficit de 112 millones de empleos a tiempo completo comparados con el cuarto trimestre de 2019, antes de la pandemia.

与大流行前的 2019 第四相比,2022 第一全职工作岗位短缺 1.12 亿个。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

Según la última encuesta global, en el último trimestre de 2021 en algunos países se han visto afectados hasta un 50% de los servicios de detección y tratamiento.

根据最新的全球调查,2021 最后一个,一些国家高达 50% 的筛查和治疗服务受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

De los 49 millones de puestos de trabajo que se habían perdido en el peor momento de la crisis por la pandemia en el segundo trimestre de 2020, aún faltan por recuperarse 4,5 millones.

在 2020 第二大流行危机最严重时刻失去的 4900 万个工作岗位中,仍有 450 万个工作岗位需要恢复。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

El PIB del país creció un 6.7 por ciento interanual en el segundo trimestre del año, porcentaje que igualó al del primer trimestre. Pero las inversiones en activos fijos, la producción industrial y las ventas minoristas se moderaron en julio.

国内生产总值同比增长6.7%,增速与一持平。但 7 份固定资产投资、工业生产和零售销售放缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接