有奖纠错
| 划词

Concretamente, ¿cuál es el estado actual de la permanencia y finalización de los estudios de los niños indígenas?

目前关于土著儿童继续就学和完成学业情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Después del cuarto grado, disminuye en cierta medida el número de alumnos que prosigue sus estudios, fundamentalmente en las zonas rurales.

四年级之后,继续学业儿童人数稍有下降,主要农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, esta materia se enseña en el tercero de los cinco años de estudios que se deben cursar para obtener el título de médico.

一般培养医生五年制学业第三年讲授这个课目。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno calcula que se requieren unos 186 millones de francos CFA para establecer un programa de becas que permita alentar las niñas a proseguir sus estudios.

加蓬政府估计,要提供1.86亿非洲法郎奖学金来鼓励女孩继续她们学业

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, el matrimonio a edad temprana y otras prácticas consuetudinarias perpetúan las disparidades entre los géneros en la matriculación en las escuelas y la finalización de los estudios.

一些国家中,早婚和其他习俗加剧了入学和完成学业方面不平等状况。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse indicar qué medidas se adoptan para garantizar el pleno acceso y la permanencia de las muchachas indígenas en las escuelas de todos los estados y territorios, y su nivel de desempeño.

请说明采取了哪些措施,以确保所有各州和地区学校向土著女童敞开门并留住她们,并确保她们学业水平。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que se le facilitase información sobre las medidas concretas adoptadas para alentar a las niñas y muchachas que han abandonado los estudios a causa de matrimonios o embarazos precoces a que reanuden los estudios.

此外,她还希望了解为鼓励因早婚或怀孕而中断学业女孩继续上学而采取特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Se debía poner de relieve la difícil situación de las niñas en los niveles más altos de las escuelas primarias, sin olvidar las tasas de finalización de los estudios y de retención de niños y niñas.

应突出说明小学高年级女童情况以及男孩和女孩完成学业和继续学业比率。

评价该例句:好评差评指正

Estos datos se vinculan con el hecho de que sólo 40% de ellas han realizado estudios en una escuela técnica u otras escuelas profesionales, que tienen un nivel más elevado de matrícula que todos los demás tipos de escuelas secundarias.

这个数据同这样一个事实有关:仅有40%女生完成了技术学校或其他职业学校学业,而这些学校入学率高于其他任何类型中学。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.

关于领土公立学校学业标准,根据国家教育统计中心举行全国考试情况,四年级和八年级阅读理解考试分数低于全国平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el indicador 10 (relación entre la tasa de alfabetización de las mujeres y la de los hombres) figura como si se careciera de datos respecto del Canadá; en realidad, disponemos de al menos tres censos en este período de los que podrían derivarse datos indirectos (último curso de escolarización terminado).

例如,指标10(男女识字比率)显示加拿没有数据;事实上,我们这一时期内至少有三次普查,从中可以得到间接数据(完成学业最高年级)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trabajar demasiado, trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa, trabajos domésticos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.

我希望当我完成时候,也有这样运气。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Estudios: El fracaso en los estudios es grave.

失败现象很严重。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Voy a abandonar mis estudios por un trabajo digno

放弃找份体面工作。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Ahora vamos a poner nuestra formación, los estudios que tenemos.

现在我们要看看怎么写教育经历了,就是我们

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.

成就和他与同窗之间关系成反比。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Gloria, no te cases. Eres muy joven y Rafo está empezando sus estudios.

格洛丽亚你不 你还太年轻 而拉佛才刚刚开始他

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,不禁要问,怎样使人们担负起如此长时间

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Toda mi educación y todo lo que hay, mis costumbres y todos mis experiencias nuevas.

我在那里完成了,而且我习惯和一些经历都是在那里形成

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No creo que hubiera sido capaz de continuar con los estudios si otro maestro hubiera ocupado su lugar.

我想如果有另一位老师接替他位置我就无法继续我了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y no estoy tan preocupado de llamarla, porque, yo no sé, vas haciendo tu vida, tienes tus estudios, el trabajo, lo que sea.

我没有那么经常给她打电话,因为,你知道,你过着自己生活,有你、工作或其他事情。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El menor, y, a lo que yo creo, el más discreto, dijo que quería seguir la Iglesia, o irse a acabar sus comenzados estudios a Salamanca.

我觉得小弟弟最聪明。小弟弟选择是从事教职业,或者到萨拉曼卡去完成他

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y los jóvenes que habían abandonado los estudios para trabajar en la construcción, ahora se encontraban sin trabajo y sin formación, de modo que tenían que volver a estudiar.

而那些已经放弃从事建筑工作年轻人,现在既没有工作也没有教育经历,于是只好重新回去习。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Nébel, que cortara sus estudios a la muerte de su padre, sabía lo suficiente para prever una rápida catástrofe; el riñon, íntimamente atacado, tenía a veces paros peligrosos que la morfina no hacía sino precipitar.

父亲死后,内维尔中断了,但是他知识足以使他预见到一种迫在眉睫灾难。太太肾脏患着致命疾病,有时发生危险异常,使用吗啡只加重病情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trafagar, tráfago, trafagón, trafalgar, trafallón, trafalmejo, traficante, traficante de drogas, traficar, tráfico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接