有奖纠错
| 划词

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑会议五年实取得了相当大的进展,但一些国家、尤其是非洲的国家的很多人民仍然生活在极贫困、甚至不安稳的状况中。

评价该例句:好评差评指正

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼吁国际社会,特别是联合国和人道主义组织与伊府和非府组织合作,特别注意伊儿童的处境,以便缓解他们的痛苦,使他们过上安稳的日子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tragahombres, tragaldabas, tragaleguas, tragallón, tragaluciá, tragaluz, tragamallas, tragamillas, traganiquel, tragantada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人海(精编版)

El pez sigue tirando firme y tranquilamente.

那鱼现在又平静又安稳

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esa noche, tomé una pastilla de veronal y dormí tranquilo.

那晚,我吃了一片巴比妥,睡得很安稳

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Me despertaron del único sueño tranquilo que había logrado conciliar en los últimos 12 días.

那可是我十二天以来睡的第一个安稳

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 内特和科尔塔迪略

¿Con aquél había yo de comer más pan a manteles, ni yacer en uno?

跟狮子在一起,我还能吃上安逸饭,睡上安稳吗?

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Los liliputienses tenían dificultades para dormir y sufrían pesadillas por no encontrar ningún Queso.

他们睡不上一个安稳,而且每晚的时光都伴着找不到奶酪的噩梦度过。

评价该例句:好评差评指正
老人

El pez sigue tirando firme y tranquilamente. Me comeré todo el bonito y entonces estaré preparado.”

那鱼现在又平静又安稳。我把这些鱼肉统统吃了,就有充足的准备啦。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Al terminar, todos los presentes aplaudían entusiasmados y respiraban tranquilos al ver que pisaba tierra firme, sana y salva.

直到最后,人们摒住呼吸看那女孩安稳落地,才热情满满地鼓起了掌。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(

Te pones a caballo sobre mí, y como yo soy buen nadador, te llevaré a la orilla sano y salvo.

您就骑在我的肩膀上。我是个游泳好手,可以安安稳稳把您带到岸上。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El sonambulismo sucede en la tercera fase, llamada " sueño de ondas lentas" , justo antes de entrar al sueño más profundo y reparador.

梦游发生在第三阶段,这一阶段称为“慢波睡眠”就在进入最深最安稳的睡眠之前。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uno para chupar la sangre y el otro para inyectar una sustancia que evita que la herida se coagule antes de haber terminado de sorber.

一个用来吸血,另一个用来注射一种防止血液凝结的物质,以便它安稳的吸血。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Su mutuo afecto les hará sentar la cabeza y confío que les volverá tan razonables que con el tiempo nos harán olvidar su pasada imprudencia

我相信他们俩从此会安安稳稳、规规矩矩地过日子,到时候人们也就会把他们过去的荒唐行为忘了。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sin embargo, su enfrentamiento con Jaume parecía haberle granjeado el respeto de los esclavos y los aprendices, y también el de los demás oficiales, por lo que Bernat dormía tranquilo, pese a las pulgas, el olor a sudor y los ronquidos.

不过,他勇于抵抗昭明,倒是因此赢得了所有家奴和学徒的尊敬,甚至其他几位总管也敬他三分。正因为这样,在那个跳蚤四处爬窜、汗臭味扑鼻、鼾声如雷的大通铺里,柏纳倒也一向睡得安稳

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mas no le pareció tan bien a Sancho Panza el aviso de su amo que dejase de responder, diciendo: — Señor, yo soy hombre pacífico, manso, sosegado, y sé disimilar cualquiera injuria, porque tengo mujer y hijos que sustentar y criar.

可是,桑乔·潘萨却对主人说的不以为然。他说道:大人,我是个和气、安稳、本分的人。我还有老婆孩子,所以我可以容忍所有的挑衅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tragedia, trágicamente, trágico, tragicomedia, tragicómico, trago, tragón, tragonear, tragonería, tragonía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接