La mera casualidad hizo que nos viéramos.
我们逢完全是巧合。
La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.
我们的兴趣完全。
No ha llegado a la inteligencia completa del asunto.
完全理解那件事情。
Lo que ha dicho es pura mentira.
说的完全是谎言。
En el periódico no viene nada del accidente.
这份报纸完全提到那起事故。
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完全消失。
Es verosímil que haga una visita a nuestro país este año.
今年完全可来我国访问.
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完全的成功.
No le ha convencido del todo la explicación.
对那解释并不完全满意。
Tú tío está muy repuesto después de la operación.
你叔叔手术后已经完全康复了。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全见。
El nuevo decreto se ha comido del todo el viejo.
新的决定完全取代了旧的。
Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
喜欢完全不依赖父母的生活。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,我完全听不到你讲话。
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不完全自由支配我的时间.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真的画家完完全全身于艺术。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们的心意了结的。
Está totalmente desconcertado en su forma de vida.
的生活方式完全是随心所欲。
La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.
这个城市和我上次来时比完全变了样儿.
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们信自己的事业是完全合乎正义的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Eso sí que es una injusticia total!
这个不合理!
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从一个公开的模式变成了一个私人的模式。
Bueno, eso es harina de otro costal.
这是另一码事。
Solo entonces el jardín fue completamente feliz.
这时花园才快乐。
La pereza y la vagancia fueron apoderándose de mí.
我惰支配。
No tiene nada que ver con el pomelo occidental.
和西方柚子无。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者不同。
Él sabe perfectamente que me gustan las flores.
他知道我喜欢花。
Los antitaurinos no están en absoluto de acuerdo.
反斗牛者不同意。
La verdad es que no estoy entendiendo nada.
我听不懂你在说什么。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 也不是那样。
También es una forma como rotunda de decir que sí.
也是一种表示赞成的说法。
Para mí es indistinto, es exactamente igual.
对我来说没有区别,一样。
¿Qué? Puff, se me olvidó por completo.
什么?哦,我忘记了。
Sabía perfectamente que me lo había inventado todo.
他知道那一切都是我编的。
Los bancos de madera quedaron en completo silencio.
靠背木椅的嘎吱声消失了。
Y de pronto el asunto se le presentó con cariz enteramente distinto.
突然他觉得不是那么一回事。
Su desaparición hasta el momento es un completo misterio.
医生失踪之事至今是个谜。
La realidad de cristal te absorberá por completo.
你将沉浸在水晶般世界中。
Y ahí tenemos que copiar absolutamente todo el léxico político.
而我们照搬了所有的政治词汇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释