有奖纠错
| 划词

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.

不过,从未向委员会提供一套完整记录。

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削护《议定书》完整关键所

评价该例句:好评差评指正

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任何行动忽视了此类武器扩散,都完整

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供完整数据作出保守估计。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nuestro propósito común debería ser el de salvaguardar la integridad del Protocolo.

这方面,护议定书完整性应我们共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.

欧洲联决心保护条约完整性。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不损害《罗马规约》完整性。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener cuidado para no fragmentar ese aspecto de la ley de los tratados.

应当注意不要破坏条约法这个部分完整性。

评价该例句:好评差评指正

Adopta medidas para preservar la integridad del TNP y reforzar su aplicación.

致力护不扩散条约完整性,并加强条约执行工作。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.

实际上,布干成功其社会经济发展之前完整

评价该例句:好评差评指正

La recolección total tal vez requeriría el funcionamiento continuo o intermitente de los vertederos durante varios años.

完整收集工作可能需要存储库不断或间歇性地数年内持续运作。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须护这项条约完整性和权威性,并保证条约普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Mi intervención quedaría incompleta si no mencionara nuestro respaldo al Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales.

如果我不提及我们支持《国际常规武器登记册》,我发言将完整

评价该例句:好评差评指正

Según estas delegaciones, el porteador tiene una obligación implícita de facilitar información exacta y completa con la oportunidad debida.

据这些代表团认为,承运人负有及时提供准确和完整信息隐含义务。

评价该例句:好评差评指正

Al ser producto de casi medio siglo de trabajos, difícilmente puede describirse como un “código” completo de prácticas recomendadas.

作为半个多世纪工作成果,这些材料很难被称为一套完整建议做法“规范”。

评价该例句:好评差评指正

Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.

选举以公正和专业方式处理,因此确保了选举进程总体完整性。

评价该例句:好评差评指正

Durante el presente mandato, el Grupo obtuvo documentación completa sobre las exportaciones de oro del Sr.

专家组本任务期内获得了有关Mazio先生向坎帕拉出口黄金完整文件记录。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la libre determinación no debe utilizarse como pretexto para socavar el principio de la integridad territorial.

自决权力不应用作破坏领土完整原则借口。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha contribuido a que la MINUEE haya podido mantener la integridad de la Zona Temporal de Seguridad.

这使得埃厄特派团有持续能力护临时安全区完整性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samandoca, samanes, sámara, samarilla, samario, samarita, samaritano, samarlo, samaruco, samaruguera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Entonces claro, se piensa que es un ciclo del sueño completo.

结果显而易见,它会认为这是一个完整睡眠周期。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Junto al camino, entre las cáscaras destrozadas, había varios cocos enteros.

就在小路椰子壳那头,还有几个完整椰子。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Además, aquí están los baños árabes mejor conservados de Andalucía.

此外,这里还有安达卢西亚保存最完整阿拉伯浴室。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando usamos esta expresión nuestra oración tiene un significado más grande, más completo.

当我们使用这个表达时,我们句子就有了更大更完整含义。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que normalmente, creo que son unas 8 horas.

一般而言,我认为(完整周期)是八个小时。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》

Macondo dos y tres, ya empezamos a ver casas mucho más completas, más familias.

第二和第三阶段马孔多,我们已经开始看到更完整房屋、更多家庭。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Puedes hacer una oración entera: —Ese golazo ha sido brutal, bestial.

你可以造一个完整句子:“这次进球太牛了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.

“的确是个不完整头盔,”唐吉诃德说,“还缺少护脸那一半。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口(下册)

Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.

上海将建设一套完整覆盖城市中心区以及周区县水下道系统。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.

为我们描绘了一个完整场景,我们可以从中汲取受益一生训。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si germinaba en algún punto del universo, podría acabar creciendo para convertirse en una civilización plena.

如果能够在宇宙某处发芽,就有可能再次成长出一个完整文明。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La respuesta completa no es sencilla, pero comencemos por el titular: vamos a contar.

完整答案并不容易,但让我们从标题开始:让我们数数。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Puedo hacer un pódcast entero sobre eso.

我可以做一个完整播客。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con todo un guión y toda la cosa.

而是有完整剧本和整个流

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿Ya conocías la historia completa de Romeo y Julieta?

你现在知道罗密欧与朱丽叶完整故事了吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Es, la de Bolaños, la cartera más llena.

这是波拉尼奥斯最完整作品集。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Una cosa mucho más integrado [integral] en mi vida.

这是我生活中更加完整事情。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

También podéis encontrar... toda la lista de vídeos en formato post.

你们还可以在上面找到帖子格式完整视频列表。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

Es uno de los deportes más completos que hay.

这是最完整运动之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Nosotros para este puente hemos llenado, estamos completos.

对于我们已经填满这座桥,我们是完整

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


samuray, samuro, san, San Francisco, San Francisco(Río), San José, San Juan, San Luis Potosí, San Marino, San Pedro Sula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接