La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
现实情形显示,不的措施不起作用。
Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.
不过,从未向委员会提供一套的记录。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》的关键所在。
Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.
因此,任何行动忽视了此类武器的扩散,都是不的。
Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.
联检组根据各组织提供的不数据作出的保。
En este sentido, nuestro propósito común debería ser el de salvaguardar la integridad del Protocolo.
在这方面,维护议定书的应是我们的共同目标。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧洲联决心保护条约的。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的。
Hay que tener cuidado para no fragmentar ese aspecto de la ley de los tratados.
应当注意不要破坏条约法的这个部分的。
Adopta medidas para preservar la integridad del TNP y reforzar su aplicación.
致力维护不扩散条约的,并加强条约的执行工作。
De hecho, el éxito de Bougainville no será completo hasta que su desarrollo socioeconómico esté bien encaminado.
实际上,布干维尔的成功在恢复其社会经济发展之前是不的。
La recolección total tal vez requeriría el funcionamiento continuo o intermitente de los vertederos durante varios años.
的收集工作可能需要存储库不断或间歇地在数年内持续运作。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约的和权威,并保证条约的普遍。
Mi intervención quedaría incompleta si no mencionara nuestro respaldo al Registro de las Naciones Unidas de Armas Convencionales.
如果我不提及我们支持《国际常规武器登记册》,我的发言将是不的。
Según estas delegaciones, el porteador tiene una obligación implícita de facilitar información exacta y completa con la oportunidad debida.
据这些代表团认为,承运人负有及时提供准确和的信息的隐含义务。
Al ser producto de casi medio siglo de trabajos, difícilmente puede describirse como un “código” completo de prácticas recomendadas.
作为半个多世纪的工作成果,这些材料很难被称为一套的建议做法“规范”。
Se gestionaron de manera imparcial y profesional, lo cual garantizó la integridad general del proceso electoral.
选举是以公正和专业的方式处理的,因此确保了选举进程总体的。
Durante el presente mandato, el Grupo obtuvo documentación completa sobre las exportaciones de oro del Sr.
专家组在本任务期内获得了有关Mazio先生向坎帕拉出口黄金的文件记录。
El derecho a la libre determinación no debe utilizarse como pretexto para socavar el principio de la integridad territorial.
自决权力不应用作破坏领土原则的借口。
Ello ha contribuido a que la MINUEE haya podido mantener la integridad de la Zona Temporal de Seguridad.
这使得埃厄特派团有持续能力维护临时安全区的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces claro, se piensa que es un ciclo del sueño completo.
结果显而易见,它会认为这是一个完整睡眠周期。
Junto al camino, entre las cáscaras destrozadas, había varios cocos enteros.
就在小路旁边,碎椰壳那头,还有几个完整椰。
Además, aquí están los baños árabes mejor conservados de Andalucía.
此外,这里还有安达卢西亚保存最完整阿拉伯浴。
Cuando usamos esta expresión nuestra oración tiene un significado más grande, más completo.
们使用这个表达时,们就有了更大更完整含义。
Que normalmente, creo que son unas 8 horas.
一般而言,认为(完整周期)是八个小时。
Macondo dos y tres, ya empezamos a ver casas mucho más completas, más familias.
第二和第三阶段马孔多,们已经开始看到更完整房屋、更多家庭。
Puedes hacer una oración entera: —Ese golazo ha sido brutal, bestial.
你可以造一个完整:“这次进球太牛了。”
No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.
“确是个不完整头盔,”唐吉诃德说,“还缺少护脸那一半。”
Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.
上海将建设一套完整覆盖城市中心区以及周边区县水下道系统。
Nos pintan una escena completa y a partir de ahí tenemos que extraer una enseñanza para la vida.
为们描绘了一个完整场景,们可以从中汲取受益一生教训。
Si germinaba en algún punto del universo, podría acabar creciendo para convertirse en una civilización plena.
如果能够在宇宙某处发芽,就有可能再次成长出一个完整文明。
La respuesta completa no es sencilla, pero comencemos por el titular: vamos a contar.
完整答案并不容易,但让们从标题开始:让们数数。
Puedo hacer un pódcast entero sobre eso.
可以做一个完整播客。
Con todo un guión y toda la cosa.
而是有完整剧本和整个流程。
¿Ya conocías la historia completa de Romeo y Julieta?
你现在知道罗密欧与朱丽叶完整故事了吗?
Es, la de Bolaños, la cartera más llena.
这是波拉尼奥斯最完整作品集。
Una cosa mucho más integrado [integral] en mi vida.
这是生活中更加完整事情。
También podéis encontrar... toda la lista de vídeos en formato post.
你们还可以在上面找到帖格式完整视频列表。
Es uno de los deportes más completos que hay.
这是最完整运动之一。
Nosotros para este puente hemos llenado, estamos completos.
对于们已经填满这座桥,们是完整。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释