Este proceso ha hecho escasos progresos y al parecer se ha perdido en la burocracia de las Naciones Unidas.
这项工上没有取得什么进展,而且出似乎因
联合国的官僚主义而被遗忘。
Aunque algunas organizaciones hayan adoptado procedimientos armonizados e instrumentos comunes, suelen mantener sus propios requisitos administrativos, creando cargas burocráticas adicionales a los gobiernos y al sistema de las Naciones Unidas.
尽管一些组织采取了更加协调的程序和共同的工具,但由于要满足自己的行政要,
国政府和联合国系统制造了额外的官僚主义负担。
Si bien la legislación como tal no presenta impedimentos oficiales al registro de la tierra en nombre de una mujer cabeza de familia, la actitud de los empleados públicos, y el hecho de que la transacción es sumamente burocrática, pueden constituir importantes barreras contra la legalización de los derechos a la tierra.
在法律身不正式反对女性户主注册土地的情况下,公共机构雇员和交易中极
严重的官僚主义倾向有可能构成土地权合法化的最大障碍。
La acentuada vigilancia y las excesivas restricciones burocráticas a que se ven sometidas las organizaciones humanitarias no deberían disuadir a la comunidad internacional de su deber de responder ante la crisis humanitaria en Myanmar, ya que la posibilidad de prestar asistencia en los momentos y los lugares en que se la necesita y de evaluar las necesidades al respecto son un valor humanitario fundamental que todos los Estados Miembros están obligados a defender.
人道主义组织受到的越来越严格的审查和广泛的官僚主义限制不应阻碍国际社履行其对缅甸人道主义危机做出反应的义务,因
在需要的时候向需要的地方提供援助以及评估这种需要的能力是所有
员国都有义务维护的重要人道主义价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También, obviamente, El Inglés, Oliver, es inglés, así que no pertenece a la Unión Europea y hemos tenido que hacer mucha burocracia y mucho papeleo para formalizar su residencia en España y que pueda vivir aquí de forma legal.
而且,很明显,英国人奥利弗是英国人,所以他不属于欧盟, 我们必须做大量的官僚主义和文书工作来正式确认他在西的居住权, 这样他才能合法地住在这里。