有奖纠错
| 划词

Puede autorizar la firma simplemente para que el ofrecimiento sea vigente hasta que se examine la financiación del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.

它可只是为了维持贷提议而核准签后由大会第十六届会议审议基本建设总计划筹资办法的结果来定夺,或是以能够使提议作为担保,获得其他商业来源的筹资。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se expresaron ciertas dudas acerca del proyecto de inciso ii) tras exponerse una opinión según la cual las cláusulas de elección de jurisdicción exclusiva y los acuerdos de arbitraje tenían un carácter diferente y consecuencias distintas y que, por lo tanto, deberían regularse de forma diferente en el proyecto de convenio.

另一种观点认为排他性法院选择条裁协定的性质均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)㈡项草案难以定夺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芥子, 芥子气, , 届满, 届时, , 界碑, 界标, 界尺, 界河,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接