有奖纠错
| 划词

1.En algunas de las tribus sedentarias hay también criadores de ganado.

1.有些部落中还包括牧民。

评价该例句:好评差评指正

2.La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.

2.访问任何人都可以清楚看到扩建。

评价该例句:好评差评指正

3.Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.

3.同时,法武装以色列暴力甚嚣尘上。

评价该例句:好评差评指正

4.El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.

4.Sa-Nur民几乎增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正

5.Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

5.克尔巴贾尔当局对附近几处分散点提供领导和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

6.En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.

6.对于这种情,本报告只说明大约地点。

评价该例句:好评差评指正

7.Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.

7.小组找到了几个无法村庄遗迹,但没有发现有迹象。

评价该例句:好评差评指正

8.Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.

8.也没有任何在该地迹象。

评价该例句:好评差评指正

9.En síntesis, no existían actividades sistemáticas de asentamiento en el pueblo.

9.总而言之,在这座城镇里没有系统活动。

评价该例句:好评差评指正

10.La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.

10.调查团遇上几个在过去两年内来

评价该例句:好评差评指正

11.Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

11.当然了,此类步骤也可以吸引新

评价该例句:好评差评指正

12.Se ampliarán los asentamientos judíos en Jerusalén oriental.

12.东耶路撒冷犹太点将要扩建。

评价该例句:好评差评指正

13.Todos los habitantes viven en Adamstown, único asentamiento de Pitcairn.

13.整个人口都住在皮特凯恩唯一点亚当斯镇。

评价该例句:好评差评指正

14.En la Jerusalén oriental ocupada hay alrededor de 180.000 colonos israelíes en total.

14.色列在东耶路撒冷共有约180 000人。

评价该例句:好评差评指正

15.Las estadísticas muestran que está aumentando la violencia de los colonos.

15.统计数字表明,暴力活动正在增加。

评价该例句:好评差评指正

16.No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.

16.该地区似乎没有一个积极主动和协调一致政策。

评价该例句:好评差评指正

17.La evacuación de los asentamientos del territorio palestino ocupado sienta un precedente importante.

17.被占巴勒斯坦领土点撤离工作构成一个重要先例。

评价该例句:好评差评指正

18.En vista del tamaño de los territorios y sus antiguas poblaciones, los asentamientos, en general, son bastante reducidos.

18.考虑到各地面积和以前人口,总的来说,人十分有限。

评价该例句:好评差评指正

19.Los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son ilegales.

19.西岸和加沙犹太人点是

评价该例句:好评差评指正

20.Después se construyeron caminos entre esos puestos de avanzada y los asentamientos judíos ya existentes.

20.然后在前哨和老旧犹太点之间修建公路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xilófono, xilograffia, xilografía, xilográfico, xilografo, xilógrafo, xiloideo, xiloidina, xilópalo, xilórgano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.De una forma u otra, es un poblado en el que no existe el arraigo.

不管怎样,这里是不存在“扎根”一说

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

2.Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.

在城镇周围出现了新点,名为卡萨布兰卡。

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.Los primeros españoles establecidos en América provenían en su mayoría de Andalucía en España.

第一批在美洲西班牙人大多来自西班牙安达卢西亚。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Más adelante, la riqueza agrícola fue uno de los atractivos que llevó a millones de europeos a instalarse en Argentina.

后来,富足农业成为吸引上百万欧洲人来阿根廷原因之一。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

5.España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.

西班牙同意放弃该地区,允许在不建立永情况下共同使用诺特卡湾。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

6.No se cree que esté relacionado con el niño, que apenas se está estableciendo en el Pacífico Tropical.

信它与这个刚刚在热带太平洋上关。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

7.Pero está claro que allí solo hay bases militares y científicas pero no hay asentamientos tradicionales.

但很显然那里只有军事和科学基地,没有传统人类地。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

8.Hamas tomó decenas de rehenes entrando en asentamientos como este de Beeri.

哈马斯劫持了数十名人质进入像贝里这样点。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

9.De este modo, en 1706, Mariana de Neoburgo dejó el Alcázar de Toledo, donde se había instalado en 1701.

因此,玛丽安娜·德·尼奥伯格于 1706 年离开了她于 1701 年托莱多城堡。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

10.Si la paloma encuentra algún sitio donde asentarse - le dijo a su familia - , a lo mejor no vuelve.

如果这只鸽找到可以地方—他对他家人说—,或许它就不会回来了。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Los nuevos pobladores traían enfermedades desde distintos lugares y se contagiaban entre sí.

者从不同地方带来了疾病并互相传染。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

12.Soldados israelíes han matado a dos supuestos terroristas palestinos que intentaban entrar con explosivos en un asentamiento israelí.

以色列士兵杀死了两名试图用炸药进入以色列巴勒斯坦恐怖分机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

13.El lunfardo también fue enriquecido por el denominado cocoliche, que era el español imperfecto hablado por los inmigrantes italianos recién establecidos.

这种黑话也因为所谓cocoliche(意大利黑话)丰富起来,这是新意大利移民说不地道西班牙语。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

14.Los ataques de los colonos israelies se han multiplicado, y no hay día sin redada del ejército.

以色列袭击成倍增加,每天都有军队袭击。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.Sin embargo, muchos pretendían instalarse y observaron una oportunidad en una meseta llana muy cercana.

然而,许多人打算并在附近平坦高原上看到了机会。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.La gran duda, entonces, es por qué tantas personas decidieron instalarse en este lugar tan particular.

那么,最大问题是为什么这么多人决在这个非常特殊地方机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17.Hoy también, por la noche, las fuerzas israelies han desactivado un artefacto, en un autobús en un asentamiento ultraortodoxo.

同样在今天晚上,以色列军队在极端正统一辆公共汽车上停用了一个装置。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.Pero no solo eso, sino que ese mismo lugar fue utilizado por los pobladores posteriores, incluidos vikingos.

不仅如此,后来者(包括维京人)也使用了同一个地方。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

19.En aquellos años, Buenos Aires fue el lugar que más posibilidades brindó a los extranjeros para instalarse y desarrollarse.

当年,布宜诺斯艾利斯是最有可能为外国人和发展地方。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

20.Pisa era un pequeño asentamiento cerca del mar Mediterráneo, pero de una sólida flota naval en su puerta.

比萨是一个靠近地中海点,但却拥有一支强大海军舰队。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba, yabirú, yabuna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接