En algunas de las tribus sedentarias hay también criadores de ganado.
有些定居的部落中还包括牧民。
La expansión de los asentamientos es evidente para cualquiera que los visite.
访问定居点的任何人都可以清楚看到定居点的扩。
Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.
,非法武装的以色列定居者的暴力甚嚣尘上。
El número de residentes de Sa-Nur prácticamente se triplicó30.
Sa-Nur定居点的居民几乎增加了两倍。
Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.
克尔巴贾尔当局对附近几处分散的定居点提供的领导和支助很有限。
En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.
对于种情,本报告只说明定居点的大约地点。
Encontró restos de varias aldeas inhabitables, pero ningún rastro de asentamiento.
小组找到了几个无法居住的村庄的遗迹,但没有发现有定居点的迹象。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非自愿的迹象。
En síntesis, no existían actividades sistemáticas de asentamiento en el pueblo.
总而言之,在镇里没有系统的定居活动。
La misión entrevistó a varios residentes que habían llegado en los dos últimos años.
实调查团遇上几个在过去两年内来的定居者。
Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.
当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。
Se ampliarán los asentamientos judíos en Jerusalén oriental.
东耶路撒冷的犹太定居点将要扩。
Todos los habitantes viven en Adamstown, único asentamiento de Pitcairn.
整个人口都住在皮特凯恩唯一的定居点亚当斯镇。
En la Jerusalén oriental ocupada hay alrededor de 180.000 colonos israelíes en total.
色列在东耶路撒冷的定居者共有约180 000人。
Las estadísticas muestran que está aumentando la violencia de los colonos.
统计数字表明,定居者的暴力活动正在增加。
No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.
该地区似乎没有一个积极主动和协调一致的定居政策。
La evacuación de los asentamientos del territorio palestino ocupado sienta un precedente importante.
被占巴勒斯坦领土的定居点撤离工作构成一个重要先例。
En vista del tamaño de los territorios y sus antiguas poblaciones, los asentamientos, en general, son bastante reducidos.
考虑到各地的面积和以前人口,总的来说,定居的人十分有限。
Los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son ilegales.
西岸和加沙的犹太人定居点是非法的。
Después se construyeron caminos entre esos puestos de avanzada y los asentamientos judíos ya existentes.
然后在前哨和老旧的犹太定居点之间修公路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De una forma u otra, es un poblado en el que no existe el arraigo.
不管怎样,这里是不存在“扎根定居”一说的。
Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.
在城镇周围出现了新的定居点,名为卡萨布兰卡。
Los primeros españoles establecidos en América provenían en su mayoría de Andalucía en España.
第一批在美洲定居的西班牙人大多来自西班牙的安达卢西亚。
Más adelante, la riqueza agrícola fue uno de los atractivos que llevó a millones de europeos a instalarse en Argentina.
后来,富足的农业成为吸引百万欧洲人来阿根廷定居的原因之一。
España acordó abandonar la zona y permitir el uso compartido del estrecho de Nootka sin establecer asentamientos permanentes.
西班牙同意放弃该地区,允许在不建立永久定居点的情同使用诺特卡湾。
No se cree que esté relacionado con el niño, que apenas se está estableciendo en el Pacífico Tropical.
信它与这个刚刚在热带太定居的孩子无关。
Pero está claro que allí solo hay bases militares y científicas pero no hay asentamientos tradicionales.
但很显然那里只有军事和科学基地,没有传统的人类定居地。
Hamas tomó decenas de rehenes entrando en asentamientos como este de Beeri.
哈马斯劫持了数十名人质进入像贝里这样的定居点。
De este modo, en 1706, Mariana de Neoburgo dejó el Alcázar de Toledo, donde se había instalado en 1701.
因此,玛丽安娜·德·尼奥伯格于 1706 年离开了她于 1701 年定居的托莱多城堡。
Si la paloma encuentra algún sitio donde asentarse - le dijo a su familia - , a lo mejor no vuelve.
如果这只鸽子找到可以定居的地方—他对他的家人说—,或许它就不会回来了。
Los nuevos pobladores traían enfermedades desde distintos lugares y se contagiaban entre sí.
新的定居者从不同的地方带来了疾病并互相传染。
Soldados israelíes han matado a dos supuestos terroristas palestinos que intentaban entrar con explosivos en un asentamiento israelí.
以色列士兵杀死了两名试图用炸药进入以色列定居点的巴勒斯坦恐怖分子。
El lunfardo también fue enriquecido por el denominado cocoliche, que era el español imperfecto hablado por los inmigrantes italianos recién establecidos.
这种黑话也因为所谓的cocoliche(意大利黑话)丰富起来,这是新定居的意大利移民说的不地道的西班牙语。
Los ataques de los colonos israelies se han multiplicado, y no hay día sin redada del ejército.
以色列定居者的袭击成倍增加,每天都有军队袭击。
Sin embargo, muchos pretendían instalarse y observaron una oportunidad en una meseta llana muy cercana.
然而,许多人打算定居并在附近的坦高原看到了机会。
La gran duda, entonces, es por qué tantas personas decidieron instalarse en este lugar tan particular.
那么,最大的问题是为什么这么多人决定在这个非常特殊的地方定居。
Hoy también, por la noche, las fuerzas israelies han desactivado un artefacto, en un autobús en un asentamiento ultraortodoxo.
同样在今天晚,以色列军队在极端正统定居点的一辆公汽车停用了一个装置。
Pero no solo eso, sino que ese mismo lugar fue utilizado por los pobladores posteriores, incluidos vikingos.
不仅如此,后来的定居者(包括维京人)也使用了同一个地方。
En aquellos años, Buenos Aires fue el lugar que más posibilidades brindó a los extranjeros para instalarse y desarrollarse.
当年,布宜诺斯艾利斯是最有可能为外国人定居和发展的地方。
Pisa era un pequeño asentamiento cerca del mar Mediterráneo, pero de una sólida flota naval en su puerta.
比萨是一个靠近地中海的小定居点,但却拥有一支强大的海军舰队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释