Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.
了个很深来藏宝。
¡Sol de mi vida!
心肝宝!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buenas noches, cerditos míos, que durmáis bien.
晚安了,宝贝们,做个美梦。
¿Oh, otra vez durmiendo fuera de tu cuna?
小宝贝又不睡床上了?
Hoy día, la palabra " tesoro" no solo se refiere a objetos.
再后来,“宝贝”不光指物品。
Bebé, ¿desde cuándo te sostienes en pie tú solo?
小宝贝,已经会自己站了?
¿Qué te parece esto de la inteligencia artificial, hija?
觉得这项人工智能技术怎么样,宝贝?
Ah sí, te refieres a los chiquitines. Va a ser muy emocionante.
这些小宝贝们真是非常让人期待啊。
¿Crees que entre tú y yo nos quedó alguna conversación pendiente, hija?
觉得我们间有什么话题吗,宝贝?
Eres el bebé de la casa, el chiquitito, el apretable, el regalón.
是家里小宝贝,小甜心,大可爱。
Voy a ir a ver qué hace el niño, ¿vale?
我去看看那小宝贝儿在干什么, 好吗?
En serio que no entiendo, reina —dijo.
“说真,宝贝,我无法理解。”
Esos cuatro idiotas, sin embargo, habían sido un día el encanto de sus padres.
但这四个傻儿子也曾经是父母可爱心肝宝贝。
Lydia, querida mía, no me gusta nada que te vayas tan lejos.
可是,丽迪雅宝贝儿,我不愿意到那么远地方去。
Amor mío —respondió ella, y le estrechó las manos con toda su fuerza.
“宝贝!”她握住他手,将全部力量都倾注给他。
Bueno, muchachos, es hora de volver a casa.
好了,小宝贝们,回去时间到了。
Por si queréis saberlo, mi digimon favorito, es Patamon ¿Cuál es el vuestro?
巴达兽是我最喜欢数码宝贝,们呢?
Te voy a preparar un buen bistec de despedida, reina —dijo.
“宝贝,在临行前,我再给烤一份美味可口牛排。”
Puedes ser un viejo peludo de 40 años, pero para ella sigues siendo la wawita.
可能已经是个四十岁胡子大叔了,然而还是她小宝贝。
Bueno, como tú quieras, reina —dijo José, laxo, fastidiado.
“行了,行了,按话办,宝贝。”
¿En las perreras? No no no, mis pequeños dormiran arriba.Son demasiado delicados para una perrera.
狗? 不 不 我小宝贝们要睡在楼上.他们太娇弱了 睡不惯狗。
Y así, a ciegas, con el tesoro de su muertecito apretado contra su corazón, la sacaron.
她就这样闭着眼,紧搂着她那早已死去小宝贝,被他们拖出了牢房。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释