有奖纠错
| 划词

Cavé un agujero bastante hondo para guardar mi tesoro.

个很深的来藏

评价该例句:好评差评指正

¡Sol de mi vida!

的心肝

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆满, 摆门面, 摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Buenas noches, cerditos míos, que durmáis bien.

晚安了,们,做个美梦。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ah sí, te refieres a los chiquitines. Va a ser muy emocionante.

这些小们真的是非常让人期待啊。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

¿Oh, otra vez durmiendo fuera de tu cuna?

不睡床上了?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Bebé, ¿desde cuándo te sostienes en pie tú solo?

,你已经会自己站了?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Puedes ser un viejo peludo de 40 años, pero para ella sigues siendo la wawita.

你可能已经是个四十岁的胡子大叔了,然而你还是她的小

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres el bebé de la casa, el chiquitito, el apretable, el regalón.

你是家里的小,小甜心,大可爱。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Porque así no funciona el papel, mijita.

因为纸张不是这样运的,小

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Uff, pero no me pongas aquí, bebé, que me achicharro con el sol.

呃,但是别把我放在这里,,我会在阳光下被灼伤的。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hoy día, la palabra " tesoro" no solo se refiere a objetos.

再后来,“”不光指物品。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por si queréis saberlo, mi digimon favorito, es Patamon ¿Cuál es el vuestro?

巴达兽是我最喜欢的数码,你们呢?

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Qué te parece esto de la inteligencia artificial, hija?

你觉得这项人工智能么样,

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Crees que entre tú y yo nos quedó alguna conversación pendiente, hija?

你觉得我们之间有什么未尽的话题吗,

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Esto sí es en serio, reina. ¿En qué lío te has metido? —dijo.

“说真格的,,你碰到什么麻烦事了?”

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Bueno, como tú quieras, reina —dijo José, laxo, fastidiado.

“行了,行了,按你的话办,。”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿En las perreras? No no no, mis pequeños dormiran arriba.Son demasiado delicados para una perrera.

狗窝? 不 不 我的小们要睡在楼上.他们太娇弱了 睡不惯狗窝的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lydia, querida mía, no me gusta nada que te vayas tan lejos.

可是,丽迪雅儿,我不愿意你到那么远的地方去。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Voy a ir a ver qué hace el niño, ¿vale?

我去看看那小儿在干什么, 好吗?

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Amor mío —respondió ella, y le estrechó las manos con toda su fuerza.

!”她握住他的手,将全部力量都倾注给他。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Esos cuatro idiotas, sin embargo, habían sido un día el encanto de sus padres.

但这四个傻儿子也曾经是父母可爱的心肝

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero qué le importaba que los trapos se le cayeran.

她在徒然的挣扎中,发辫散开了,衬衣从腰间脱了出来,衬裙也松开了,可是她什么都不顾,衣裙脱落也不顾,几乎赤身裸体地爬到军法官跟前,跪着哀求让她给她的小喂奶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败坏, 败坏名声, 败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接