El teorema es la base de la práctica.
理论是实践的基础。
Toda teoría está sujeta a la prueba de la práctica.
一切理论都实践的考验.
Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.
此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的。
Esta es la norma que se aplica en los Estados Unidos de América.
美国适用这个规则,他不知道有相反的国际法或实践的依据。
En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.
相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。
Como condición previa para reproducir una práctica recomendada, el gobierno interesado debe tener la capacidad necesaria para aplicarla.
推广最佳实践的一个前提是政府具备推广实践的必力。
Habría que seguir analizando la práctica a ese respecto.
应对这方面的实践作进一步的研究。
Además, recalcan la importancia que reviste aprender del propio proceso de capacitación en común.
行政首长协调会成员进一步强调从共同培训的实践中学习的重性。
Deben examinarse atentamente la práctica y la doctrina de los Estados en esta materia.
国家在该领域的实践和学说应予审慎检查。
Las cuestiones de género y el fomento de la capacidad seguirán incorporándose en todas las esferas de actividad.
社会性别问题和力发展将继续纳入各种实践的主流。
El principio de la intención no recibe mucho apoyo explícito de la práctica de los Estados.
意图原则不从各国的实践得到多少明确。
El UNICEF reconoce que en el informe se aborda un complejo conjunto de prácticas y experiencias.
童基金会承认,报告涉及一系列复杂的实践和经验。
Varios oradores elogiaron la importancia teórica y práctica del décimo informe, sumamente detallado, analítico y fecundo.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Se realizaron exposiciones sobre el tema “La delincuencia cibernética: teoría y práctica”.
会上作了关于“电脑犯罪:理论与实践”专题的介绍。
Esta postura está avalada por la práctica reciente de los Estados y por la doctrina a nivel regional.
最近的国家实践和区域判例该立场。
Del mismo modo, la práctica de los tribunales internacionales, cuando se analizaba cuidadosamente, tampoco resultaba siempre muy útil.
同样,国际法庭的实践,经过仔细分析, 也并不总是很有帮助。
Se han elaborado documentos normativos para orientar las prácticas de los servicios de salud y las acciones de la comunidad.
编制了指导保健服务处的实践和社区行动的规范性文件。
La dificultad radica en salvar las amplias brechas que existen entre la teoría y la práctica de la administración pública.
所面临的挑战是缩小公共行政理论同实践之间的巨大差距。
Por consiguiente, las prácticas que hayan tenido éxito en un país determinado no deben reproducirse a ciegas en otro país.
因此,对一个国家而言成功的实践不应盲目在其他国家推广。
Los participantes en esos cursos fueron expertos con experiencia práctica en materia de investigación y exploración de los fondos marinos.
参加讲习班的人都是在深海研究与勘探方面具有实践经验的专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.
直接通过方式来现,但也可以是一种通过质疑来获得转变使命。
Por ahora no posees más que la práctica de la amistad.
现在你仅仅完成了友谊。
Vamos a ver un uso práctico de esta estructura.
我们来看看这个结构性用法。
Cuantas más horas de práctica acumules más experiencia tendrás en el campo.
当你积累时间越长,你经验及越丰富。
Ojalá esta clase no se acabará nunca, espero que practiquéis mucho haciendo deseos.
但愿永远这节课不会结束,我希望你们能多多运用愿望表达。
¿Cómo se manifiesta o sea cómo se practica, por así decirlo, la educación en la naturaleza?
它是何表现出来,是何,可以是自然教育?
Es necesario que cumplas tu promesa —dijo dulcemente el principito que nuevamente se había sentado junto a mí.
“你应该你诺言。”小王子又重新在我身边坐下。他温柔地对我。
El trabajo que tú y yo hacemos en la consulta.
你和我在中所做工作。
Está claro que es un planteo teórico, y en la práctica hay distintos factores que intervienen.
显然,这是一个理论建议,在中存在不同因素介入。
La teoría de los hábitos es muy sencilla, pero la práctica es de las más complicadas.
习惯理论非常简单,但是最复杂理论之一。
Con estas pequeñas estrategias que hemos comentado, muy fáciles de llevar a la práctica, podrás mitigar y superar el famoso síndrome posvacacional.
完成这些能轻易付诸,小小举措后,你就能缓解并克服著名节后综合症了。
Después de estudiar muchísimos años, pues, no sé, cinco años de carrera, cuatro años de especialización, llegas a ser médico.
在多年学习之后,好吧,我也不确定有多久,在五年学习生涯,和四年专业之后,你会成为医生。
Eran conocidos como una de las naciones más fuertes por sus prácticas agrícolas exitosas y su capacidad para invadir otros territorios.
他们由于成功农业和侵略其他领土能力而著名。
Este país alberga el 5% de la biodiversidad del mundo y la protege a través de prácticas sustentables y ecológicas efectivas.
这个国家拥有世界5%生物多样性,并通过可持续和生态有效加以保护。
Pero hoy es obvio que América ha defraudado en este pagaré en lo que se refiere a sus ciudadanos y ciudadanas de color.
就有色公民而论,美国显然没有她诺言。
Respuesta: El problema es que en muchas ocasiones los estudios no incluyen prácticas en empresas, que, en mi opinión, son fundamentales.
问题在于,许多情况下学习并不包括在企业,而我认为,才是根本。
Jugarlo, estoy empezando, estoy empezando con clases, creo que es súper importante cuando no tiene técnica ni has practicado nunca un deporte así.
我正在开始上网球课,我认为当你没有掌握技术,也从未过类似运动时,上课就尤为重要。
Lo que siempre digo: vas a saber cuánto sabes acerca de algo cuando lo uses, así que pierde el miedo y usa tu español.
当你使用某个东西时,你才会知道你对它了解多少,所以,不要害怕,在中运用你西班牙语。
En medio de las novelas de ficción, las prácticas comprobables y los grandes interrogantes sobre el tema, no hay una única historia sobre el canibalismo.
在虚构小、可验证和关于这个主题大问号中,没有一个单一食人故事。
Rey Díaz era el actual presidente de Venezuela, país que con su liderazgo había demostrado la teoría de Tyler acerca del auge de los países pequeños.
雷迪亚兹是委内瑞拉现任总统,他领导自己国家,对泰勒小国崛起理论进行了完美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释