Hay que partir de la situación real.
应该从实际况出发。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
论很实际,目前很有用。
Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
Lo dijo, pero, realmente, no lo creía.
那么说, 但实际上并不相信.
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我以为生我气了, 可是实际上并没有.
El informe no refleja la situación real.
报告并没有反映实际况。
El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.
整个返回进程实际上已经停止。
Sin embargo, persisten los problemas en la práctica.
但是,实际上还是有些问题。
Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.
所有费用均根据实际支出计算。
Esto no sirve, hay que decirlo. Es la pura verdad.
这就是当前局势实际况。
Sin embargo, en la práctica las cosas pueden ser diferentes.
但是,实际做法可能有所不同。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
指出,尚未取得实际成果。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山素姬实际仍被单独监禁在家中。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该就实际措施提出了建议。
En la práctica, esta función se referiría básicamente a cuestiones de auditoría.
这一作用实际上是以审计事项为主。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实际结果可能与这些估计数不同。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型国家间战争实际上已告结束。
En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.
实际上,这往往就是执法不公。
En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实际上,通常难以找到这样文件。
Ciertos actos políticos pueden efectivamente producir efectos jurídicos.
一些政治行为实际上可产生法律行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La verdad es que tengo muy pocas cosas.
实际上我东西很少。
Literalmente no lo habéis dicho ninguna todavía.
你们实际上还没提到答案。
La siesta la hemos perdido ya prácticamente.
我们实际上已经失去了午睡。
No, lo que pasa es que yo tenía como 4.
不,实际上当时有4台。
Pues la verdad, no eres solo tú.
但实际上,你不是一个。
Tengo que ir y efectivamente coger el azúcar y echársela al café.
我必须实际去拿糖加入咖啡。
El incremento real de los ingresos disponibles per cápita fue del 6,5 %.
居民均可支配收入实际增长6.5%。
La realidad es que hay otras muchas maneras de ser fuerte.
实际上,还有很多其他强大方式。
De hecho, como más le gustaba llamarse a sí mismo era poeta.
实际上,他本更喜欢自称诗。
El canal Bully Magnets en realidad es de México.
Bully Magnets频道实际上来自墨西哥。
Y el valor que él calculó está bastante cerca del valor real.
他计算非常接近实际。
Bueno, en realidad es harto más que una amiga.
实际上,她不止是我朋友。
La verdad es que no lo había escuchado en mi vida.
实际上我在生活中从未听到过这个词。
¿A qué se debe? ¿Cuál es en realidad la ciudad más austral?
为什么?实际上最南端是什么城市?
En realidad, están demasiado húmedos y blandos para aguantar en la despensa.
实际上,它们在贮存中太湿润和松软。
Bueno, en realidad, fue una influencia mutua.
好吧,实际上,是一种互相影响。
Te las voy a ir explicando porque la verdad está bastante completo.
我将一一解释,因为实际上非常全面。
Actualmente, el arroz super híbrido se cultiva en grandes superficies.
实际上,超级杂交水稻要在很大区域被种植。
De hecho el origen de Madrid es, con todo respeto, bastante aburrido también.
实际上恕我直言,马德里起源相当无聊。
Casi nunca; la verdad es que somos muy urbanos.
几乎不;实际上我们都很都市化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释