有奖纠错
| 划词

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远一点,审视一下总体情况时候了。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal debe examinar los efectos de la discriminación sobre la persona.

法院将审视该歧视为对所涉个人产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举较客观一个标准,它可从适当角度审视种族意识。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el examen también ha revelado algunas tendencias inquietantes y, por ello, dignas de nuestra atención.

审视也显示了有一些造成忧虑因此值得我重视趋势。

评价该例句:好评差评指正

Deben estudiarse las causas fundamentales del conflicto; en ese sentido, hace falta un enfoque global y general.

需要审视冲突根源;在这方面,需要一种全面和统筹做法。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro examen ha puesto de manifiesto que, como grupo, los países en desarrollo han cumplido sus compromisos.

审视表明,就整体而言,发展中国家了它承诺。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.

可以只审视这两个提案,看看我调和公平和平等概念。

评价该例句:好评差评指正

Brindaron la oportunidad de realizar un análisis de las negociaciones de Doha desde el punto de vista del desarrollo.

这些讨论提供了一个机会,可以从发展角度对多哈谈判加以审视

评价该例句:好评差评指正

Esta escasez de ingresos puede considerarse en términos absolutos o relativos, según se entienda la noción de necesidades básicas.

依照对基本需要概念理解,这种收入上贫穷可以从绝对或相对角度来审视

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de que la comunidad internacional realice un examen amplio de la situación en el Oriente Medio.

现在国际社会全面审视中东局势时候了。

评价该例句:好评差评指正

Para entender la crisis actual de Darfur, es importante poner brevemente la situación de Darfur en un contexto más amplio.

为了解达尔富尔当前危机,必须从广义角度简略地审视达尔富尔局势。

评价该例句:好评差评指正

La mundialización obliga a la comunidad internacional a abordar la cuestión del desarrollo de los recursos humanos desde un nuevo ángulo.

全球化迫使国际社会从一个全新角度审视人力资源开发问题。

评价该例句:好评差评指正

Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.

很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, resulta interesante examinar tres ejemplos de casos relacionados con retrasos injustificados de los procedimientos legales y las condiciones de detención.

在这方面,不妨可以审视以下三个案例,它涉及审判程序无故拖延和拘留条件问题。

评价该例句:好评差评指正

En solidaridad con Uzbekistán, Belarús pide a los promotores de los proyectos de resolución sobre un país determinado que cambien de actitud.

为了声援乌兹别克斯坦,白俄罗斯呼吁针对特定国家决议提案国重新审视一下它做法。

评价该例句:好评差评指正

También debe examinarse la interacción entre el Consejo de Seguridad y la Asamblea General en la cuestión de las armas pequeñas y ligeras.

还应审视安全理事会同大会在小武器和轻武器问题上互动问题。

评价该例句:好评差评指正

Este es el contexto histórico más amplio dentro del cual se deben ver hoy las relaciones entre los musulmanes y los no musulmanes.

这就今天必须审视世界穆斯林和非穆斯林彼此关系更广泛历史环境。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas específicas relativas a cambios en los métodos de trabajo, temas del programa y resoluciones conexas deben considerarse teniendo esto en cuenta.

与改变工作方法、议程项目和相关决议有关具体提案应该从这一角度加以审视

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名仲裁员和卡迪一律男性,仅从男性视角去审视虐待为。

评价该例句:好评差评指正

Cada cuestión tendría su propio tema en el programa y su propio grupo de trabajo: esa es una manera de entender el término “equitativo”.

每个问题都有其自己议程项目和自己工作组:这审视“公平”一词一个途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neutrino, neutro, neutrodinacióu, neutrodino, neutrón, neutropenia, nevada, nevadilla, nevadita, nevado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Cerré la revista y la examiné con detenimiento.

杂志,细细地审视

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Es decir, el miedo a ser juzgado, humillado o hacer el ridículo públicamente.

是指,害怕被公审视,羞辱或嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al prestar atención a su propia mente, comprendió el origen de esa sensación.

仔细审视自己内心后,他发现了这种感觉来源。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero si digo los 365 días que estoy cansada, hay algo que tengo que revisar.

但如果365天都很需要审视一下自己了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Volvió al silencio, mientras Lazara lo escudriñaba sin misericordia con sus terribles ojos de oro.

店里重归沉寂,拉萨拉金色眼睛毫不留情地审视着他。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso, se está revisando el término de la autoestima.

因此,人们正在重新审视自尊这一概念。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La obra del Bosco, lo miraremos durante siglos.

博斯作品,们将审视它几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es hacer un escáner nuestro, de verdad darnos cuenta de dónde estoy parado.

它正在审视们自己,真正意识到立场。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Inés se inclinó, me apartó la mano de la cara y me clavó los ojos, dolorosos de angustioso examen.

伊内斯把身子向旁边一歪,把手从她,用一双痛苦眼睛盯着,焦虑不安地审视

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Blewett escudriñó a Ana de la cabeza a los pies.

布卢伊特夫人从头到脚仔细地审视着安妮。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y durante cuatro meses nos invita a mirar de manera más crítica el pasado.

在四个月时间里,它邀请们更加批判性地审视过去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Primero, tenemos que ver todas nuestras oportunidades, no solamente fijarnos en una parte.

首先,们必须审视所有机会,而不是仅仅关注某一部分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los INTP toman decisiones desde todos los ángulos, descubriendo patrones recurrentes o haciendo predicciones, y luego eligen una decisión final.

INTP们从各个角度审视决策,揭示出反复出现模式或作出预测,最终选定一个决定。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Apoyó la barbilla en las manos y la estudió en silencio durante varios minutos.

他双手托着下巴,沉默地审视了她几分钟。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nietzsche luego mira la moralidad: lo bueno y malo, lo correcto e incorrecto.

然后尼采审视道德:好与坏,对与错。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahí ponemos el espejo, para que él se vea y pueda mejorar esto.

们在那里放置了一面镜子,让他能够自审视并改进这些方面。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El estoicismo nos invita a observar estas quejas y preguntarnos: A ver, ¿puedo cambiar algo de esta situación?

斯多葛主义邀请审视这些抱怨并问自己:让们看看,能改变一下这种情况吗?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Fundamentalismo: no querer revisar los fundamentos de mis creencias.

原教旨主义:不愿重新审视信仰基础。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Entonces, primero que nada, yo recon... recomendaría buscar... Hay empresas que se dedican... lo llaman turismo regenerativo o turismo sustentable.

所以,首先,重新审视......建议寻找...有些公司致力于......他们称之为再生旅游或可持续旅游。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay que saber que es un derecho, y las cuestiones que están amenazando el derecho al juego también merecen ser revisadas.

必须认识到,玩耍是一项权利,而那些威胁到游戏权利问题同样值得重新审视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nevisca, neviscar, neviza, nevoso, new deal, new look, newton, newtoniano, nexmel, nexo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接