有奖纠错
| 划词

Aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.

审计员建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.

审计员有权使用合格人员执行这一任务。

评价该例句:好评差评指正

Los auditores residentes de la FPNUL hicieron una auditoría similar.

联黎部队驻地审计员也进行了类似的审计。

评价该例句:好评差评指正

Se facilitarán a este respecto actualizaciones periódicas a los auditores.

将定期向审计员提供这方面的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Ello se acompañó de un seguimiento de la aplicación de las recomendaciones del Auditor Externo.

这项工作是在落审计员建议的同时进行的。

评价该例句:好评差评指正

Si el Wirtschaftsprüfer revoca su informe de auditoría, éste dejará de utilizarse.

⑵ 如果审计员撤回报告,该意见就不得再使用。

评价该例句:好评差评指正

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

审计员下一份报告中也将就这些问题进行汇报。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

审计员一职需要具备高度的客观、公职业精神。

评价该例句:好评差评指正

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任审计员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

评价该例句:好评差评指正

Si el cliente ya ha hecho uso del informe, deberá anunciar su revocación cuando el Wirtschaftsprüfer se lo solicite.

如果客户已经使用了审计员报告,他必须应审计员要求宣布予以撤回。

评价该例句:好评差评指正

También establece, en su artículo 109, la obligación de designar auditores internos de las cuentas bancarias.

,该法第109条规定,必须在银行内部指定内部审计员

评价该例句:好评差评指正

El Auditor Externo se referirá en su próximo informe a la fase de ejecución de dichas recomendaciones.

审计员将在下一份报告中汇报有关这些建议的落情况。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.

审计员熟悉一个组织了解内部运作通常将近需要两年时间。

评价该例句:好评差评指正

Antes el puesto se consideraba necesario para prestar apoyo de auditoría a los auditores residentes de la Dependencia.

需要该员额的原因是须向该股的驻地审计员提供审计支持。

评价该例句:好评差评指正

El auditor también ha dicho a la Comisión que no cree que su empresa haya preparado esas cuentas.

审计员还告知委员会,他认为这些帐目并非他的事务所编制的。

评价该例句:好评差评指正

Este tercer mandato tendría la ventaja de dar continuidad durante el primer mandato del recién elegido Director General.

在新当选总干事任职的初期阶段,审计员的第三个任期将提供连续

评价该例句:好评差评指正

El Wirtschaftsprüfer tendrá derecho a preparar y conservar copias o fotocopias de todos los documentos que devuelva al cliente.

要归还客户的任何文件,审计员都可制作并保留副本或复印件。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio dispone de auditores ubicados en Ginebra y en Nairobi (para cubrir las operaciones del ACNUR en África).

该处由驻日内瓦内罗毕(负责难民署在非洲的业务)的审计员组成。

评价该例句:好评差评指正

Esto vale también para cualquier prueba, acontecimiento o circunstancia que se descubra en el curso de la labor del Wirtschaftsprüfer.

这也适用于在审计员工作过程中首先了解到的任何证据、记录、事情细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judoka, juego, juego de palabras, juego de pelota, juego de roles, juego limpio, juego de la cuerda, juego de mesa, juego de ordenador, juego sucio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

Coinciden también todos los presidentes autonómicos en el agradecimiento a interventores y apoderados.

所有地区同意感谢审计员和代理人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Es irregular el fideicomiso de Santiago Maratea para pagar la deuda de Independiente: lo determinó la Inspección General de Justicia. El organismo pidió, además, que se designe un interventor de forma urgente.

付 Independiente 债务的 Santiago Maratea 信托是不规则的:它是由司法察局决定的。该机构还要求紧急任命一名审计员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juez de instrucción, juez de línea, jugada, jugador, jugador de críquet, jugador de fútbol, jugar, jugarreta, jugarse la piel, juglandáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接