有奖纠错
| 划词

Este enfoque se puede calificar de objetivo, pero es especial y no general.

这种方式特点是,但很具体,不流于空泛。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

只要这些禁止有基础,它们就必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.

我国赞成在标准基础上扩大安会。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据标准。

评价该例句:好评差评指正

Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.

3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底审查。

评价该例句:好评差评指正

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

只有经过独立审核程,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

La elección constituye un criterio más adecuado para analizar la conciencia de raza en su verdadero contexto.

选举是较一个标准,它可从适当角度审视种族意识。

评价该例句:好评差评指正

Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.

这是任何人都无法改变否认现实。

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪要件,也具备犯罪意图。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织则有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe principalmente a que el cálculo del riesgo humanitario no puede basarse únicamente en criterios objetivos.

主要因是,对人道主义危险评估不能仅依据标准。

评价该例句:好评差评指正

Considera que su informe detallado, de primera mano y objetivo describe claramente la situación en el terreno.

我们认为他们提出详细第一手报告明确阐述了该地区实际情况。

评价该例句:好评差评指正

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部审计员一职需要具备高度、公正职业精神。

评价该例句:好评差评指正

Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.

它包括对成绩量化解释,并以坦率方式解释了各项缺点。

评价该例句:好评差评指正

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、均衡报告。

评价该例句:好评差评指正

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了而均衡分析。

评价该例句:好评差评指正

Un trato preferencial de este tipo destruye la objetividad y neutralidad que requiere el proceso judicial.

这种优惠待遇阻碍了司法程中所必需中立

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符灭绝种族罪一些要件。

评价该例句:好评差评指正

La rendición de cuentas y la transparencia son los garantes de la objetividad y la imparcialidad de las instituciones.

问责透明能够保证体制中立。

评价该例句:好评差评指正

Las eventuales diferencias de política deben sin embargo obedecer a motivos objetivos y razonables para evitar la discriminación.

但是,政策方面任何不同都必须以根据为基础,以避免歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleta, teletaxi, teleteatro, teleterapia, teletexto, teletienda, teletipia, teletipiadora, teletipo, teletón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语

Esto es algo objetivo, por lo menos para mí o para muchas más personas.

这是比较,至少对于我和大多数人来说都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

En estos documentos vemos mi descripción objetiva.

在这些文件中,我们看到了描述。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.

如果你想表达某事过着只是你状态话,记住最重要是你自己意愿。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El grado de legibilidad depende de factores lingüísticos objetivos y mesurables.

可读性程度取决于、可测量语言因素。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Acaso hay situaciones en las que no existe una verdad objetiva?

存在不存在事实情况?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hoy vamos a hablar de cosas muy importantes para que podáis tener una opinión objetiva sobre la RAE.

今天我们要说是很重要事情,让大家对RAE有一个看法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el efecto Rashomon socava la idea misma de una verdad única y objetiva.

但罗生门效应破坏了单一真理理念。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para que se cumplan los requisitos objetivos del delito de trata de personas, ¿cierto?

这样就符合贩卖人口要求了吧?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y también instancias para que los clientes puedan resolver sus conflictos con las entidades financieras, instancias que sean objetivas.

还有一些实例可以帮助户解决与金融机构冲突,这是实例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es un calendario que, objetivamente, no tiene sentido.

这是一个上没有意义日历。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

O sea, usamos el verbo ser para una descripción objetiva de una cosa o de una persona.

或者说,我们用单词ser用作一个事物或者一个人描述。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este resultado abre un camino para tener un registro objetivo de lo que pasa en un sueño.

这一结果为记录梦中发生事情开辟了一条道路。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Siempre que encontramos hechos objetivos sobre un tema, los miramos a través del lente de nuestras propias creencias.

每当我们发现某个主题事实时,我们都会通过自己信念来看待它。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

Claro, esto es algo que hemos transformado de una forma artificial, no es su característica objetiva.

当然,这是我们把他形象转化成了一种艺术形象,并不是他形象。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De esta manera, podemos vivir inmersos en un lado del espectro  político y nos perdemos datos más objetivos y globales.

这样,我们就可能生活在政治光谱一边,而错过更和全球性数据。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O bueno, desde tu perspectiva, que obviamente va a estar, no va a ser objetiva del todo, ¿cómo lo estás viviendo tú?

或者, 从你角度来看,这显然不会完全, 你体验如何?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Así que la pregunta sería que nos cuentes algún tip , de manera científica y objetiva, que nos pueda decir cómo hacer el mejor asado.

所以问题就是请你分享一些科学且 tips,告诉我们如何做出最好烤肉。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学

Pensaba en la psicología como una rama objetiva de las ciencias naturales: " Su objetivo, la predicción y el control del comportamiento" .

他认为心理学是自然科学一个分支:“它目标是行为预测和控制”。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No, no veo en general en la región un grado de objetividad frente a la cifra que permita anticipar que esa discusión se va a dar.

不,我认为该地区数字总体上不具有一定程度性,无法让我们预期这次讨论将会发生。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El fisiólogo de plantas Lincoln Taiz dice que, " el mayor peligro de antropomorfizar a las plantas en la investigación es que socava la objetividad del investigador" .

" 在研究中将植物拟人化最大危险是它破坏了研究人员性。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


televisión digital, televisión en color, televisión por cable, televisivo, televisor, televisual, telex, telilla, telina, telio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接