有奖纠错
| 划词

El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

消息银行抢匪已被抓获。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia fue anulada por vicio de forma.

由于违反程序判决被效。

评价该例句:好评差评指正

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年独立。

评价该例句:好评差评指正

El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.

他们突然结婚,使我们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Reunió a los terroristas y los leyó el testamento del jefe.

他把暴徒聚集起来然后了首领

评价该例句:好评差评指正

El ministro declaró nulas las elecciones.

部长选举效。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应以受理。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión declaró abierto el período de sesiones.

委员会主席会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión inauguró el debate.

委员会主席讨论开始。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados se harán públicos oficialmente el 9 de junio.

9日将正式选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Agradeció a Noruega el anuncio de que comenzaría a hacer promesas de contribuciones multianuales.

她感谢挪威作出多年捐助。

评价该例句:好评差评指正

La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.

磋商时间和地点将很快

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Comité de Información declarará abierto el período de sesiones.

新闻委员会主席会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Declaró abierta la sesión el Secretario General de la Reunión Internacional.

国际会议秘书长会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至不有意加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde ahora a Israel proclamar el alto el fuego.

现在是以色列停火时候了。

评价该例句:好评差评指正

Se declara clausurada la segunda reunión de los Estados Partes.

缔约方第二届会议闭幕。

评价该例句:好评差评指正

Lahoud se prorrogó por tres años. El 9 de septiembre el Sr.

9日,哈里里先生辞职。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它后来改变立场立即停飞。”

评价该例句:好评差评指正

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.

以色列甚至尚未它打算加入这项条约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切, 言多必失, 言而无信, 言符其实, 言归于好, 言归正传, 言过其实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Y entonces pareció haberse declarado abierta la veda.

这句话就像禁猎结

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Estoy segura de que mi madre lo anunciará esta noche.

我确定我妈今晚定会的。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pérez que en este instante decreta final de la primera parte.

佩雷斯在此刻上半场结.

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Las fiestas de Villajoyosa también fueron declaradas de interés turístico internacional.

Villajoyosa的庆典已经被为国际旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y te ha dicho algo de lo que quiere anunciar esta noche?

她和你说了今晚什么事情吗?

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

¡Es un placer anunciar la primera carrera de los Pocoyolímpicos!

幸地为您场田径比赛即将开始!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y ojo, porque Irán ha anunciado que va a continuar con su programa nuclear.

注意,因为伊朗已经继续实施核计划。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta zona fue declarada reserva natural desde 2007.

这个地区在2007年被为自然保护区。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Este año será la última temporada, ya han anunciado que después terminará.

今年将是最后季,他们已经即将大结局。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Aprovechando este momento, yo también quiero dar una buena noticia.

借此机会 我也有个好消

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En México la Lengua de Señas Mexicana se declaró como una lengua nacional en 2003.

2003年,墨西哥墨西哥手语成为国家通用语言。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1830 Venezuela se declaró independiente.

1830年,委内瑞拉独立。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En estas frases no declaramos Miguel hablar tres idiomas.

在这些句子中,我们不是米格尔会说三种语言。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En diciembre de 1992 se anunció su separación y el divorcio fue finalizado en 1996.

1992年12 月,他们分居,并于1996 年离婚。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

Pues estamos encantados de confirmar que el spin-off de Berlín llegará a Netflix en 2023.

我们很高兴地,衍生剧《柏林》将于2023年在Netflix上线。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Esperad aquí —les dijo a los demás.

“各位在这里等着。”神父对大家

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Cuando cerró la puerta se volvió hacia nosotros, y nos dio su veredicto.

然后他关上门,转向我们,了判决。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Lo declaramos porque lo creemos, lo sabemos o creemos saberlo.

我们直接了这个事实,因为我们相信它、知晓它或者自认为知晓它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.

1995年,联合国教科文组织,4月23日为世界读书日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


言路, 言论, 言论自由, 言人人殊, 言三语四, 言谈, 言谈举止, 言听计从, 言外之意, 言为心声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接