有奖纠错
| 划词

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,于21天之后视为生效。

评价该例句:好评差评指正

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,了一系列的文件证明他暂时无能力履行职责。

评价该例句:好评差评指正

La reunión de los comités recomendó que las organizaciones no gubernamentales enviasen información con bastante antelación a las sesiones de los órganos creados en virtud de tratados para que los miembros de los comités pudieran tener en cuenta esas importantes comunicaciones.

非政府组织早在条约机构届召开之前把信息,让有机把这些重要的信息考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

La decisión quedó adoptada a condición de que los expertos pudieran optar por que no se les enviara información confidencial; de que esa información confidencial presentada a la secretaría se volvería a redactar, de ser posible, de manera que perdiera su carácter confidencial; y de que los expertos pudieran especificar por qué vía deseaban recibir la información que se les habría de enviar.

基于对专家应有能力辨别哪些不可以提交的机密资料的认识,决定得以通过;如有可能,提交秘书处的机密资料应改写为非机密资料;专家应提出以何种邮递方式资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难忘的, 难为, 难为情, 难为情的, 难闻, 难闻的, 难相处的, 难消化的, 难写, 难兄难弟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程1

A ver. Se la enviamos ayer por correo.

我看看。我们昨天寄出邮件。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

También volverías a escribir cartas y a enviarlas por correo postal.

你还会重新开始写信,通过邮政系统寄出

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tómate tiempo para escribir una carta a mano y enviarla por correo.

手写一封信,通过邮局寄出去。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Acabo de enviarlo a hacer una entrega en la acera de imprente.

我只是把它寄出去做一个路边送货打印。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Cuando no tenía nada más que hacer pasaba horas llenando formularios de pronósticos para el fútbol que muy pocas veces hacía sellar.

闲来无事,他会填写预测足球比分格来打发,但很少寄出去。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El sábado por la mañana, después de mucho pensarlo, Florentino Ariza volvió a mandar la paloma con otra carta sin firma.

周六早上,经过深思熟虑,弗洛伦蒂诺·阿里萨再次寄出了鸽子,并附上了另一封未信。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El físico le entregó esta carta a su colega, Albert Einstein, y le pidió que la firmara a su nombre y la enviara.

这位物理学家把这封信交给了他同事阿尔伯特·爱因斯坦,并请他寄出

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

10. Si quieres dar un paso más en la carta, escribe poesía, coge una libreta y escribe una poesía pensando en esa persona que te gusta y después enviasela.

10.如果你想在写信基础上更进一步,就写首诗吧,拿出本子给你喜欢人写首诗,然后寄出去。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La mandó por correo, en un sobre con viñetas de luto como era de rigor en una carta para una viuda reciente, y sin el nombre del remitente al dorso.

他用邮寄方式寄出这封信,信封上贴有哀悼标,这是给刚寡妇惯例,背面没有寄出寄件人字。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Esperaba una réplica merecida a su carta de injurias, que había empezado a pesarle en el momento mismo en que la mandó, pero desde el encabezado señorial y los propósitos del primer párrafo comprendió que algo había cambiado en el mundo.

他期待着对他那封侮辱性信得到应有答复,这封信在他寄出那一刻就开始让他感到沉重,但从庄严标题和第一段意图中,他明白世界上有些东西已经改变了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的, 难以描绘的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接