有奖纠错
| 划词

1.Le iniciaron en el complot.

1.们让密谋

评价该例句:好评差评指正

2.Algunos países, como el Irán, están tratando de dotarse de dichas instalaciones por medios subrepticios u ofreciendo explicaciones carentes de toda credibilidad.

2.某些国家,如伊朗,正在密谋或以经不起推敲的理由设法获取这些设施。

评价该例句:好评差评指正

3.Artículo 21 del Código Penal: 1) Interviene en un delito a) el que lo comete; o b) hace o se abstiene de hacer algo con el fin de ayudar a otro a cometer ese delito; o c) instiga a otro a cometerlo, y 2) cuando dos o más personas concuerdan en su intención común de cometer un acto ilícito y se ayudan mutuamente en ese empeño, y cualquiera de ellas, al ejecutar su propósito común, comete un delito, interviene en dicho delito cada uno de los que sabían o deberían haber sabido que la comisión del delito sería una consecuencia probable de ejecutar ese propósito común.

3.(1) 以下3种人皆为犯:(a) 实际动手的人;(b) 为帮助任何人犯而做的任何事情或不作为的人;(c) 教唆任何人犯;(2) 以上的人共同密谋从事非法活动,并互相帮助及帮助们中的任何人为此目的作出违法行为,而已知道或应当知道作出这项犯就会是实现这共同目标的可能后果的人,是该项犯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Le pregunté por el destino de los conjurados.

我打听那些密谋

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

2.También puede significar una conjuración o conspiración de carácter político o social de cualquier índole.

它也可以指任何政治或社会性质阴谋或密谋

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3.Colonos blancos conspiraron para heredar sus tierras.

白人定居者密谋继承他们机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

4.Dylan no lo sabía entonces, pero ya había una red de personas y animales conspirando a su favor.

迪伦当时并不知道,已经有个由人和动物组成网络在为他密谋机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

5.Un día tramó con el alguacil una treta en la que éste le gritaba el buldero que las bulas eran un engaño.

天,他和警察密谋个诡计,警察对着公差大喊,圣谕骗局。

「分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Acaso comprendió que dado el peligro que los conjurados corrían si lo dejaban en libertad, sólo de un loco podía no esperar sentencia de muerte.

“也许他明白,假如密谋者释放了他会有危险,他只能从个疯子那里得到非死刑判决。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

7.Nos conjuramos para revindicar la fortaleza de la democracia, de nuestro sistema de valores, la sociedad en la que vivimos el extremismo y la intolerancia.

我们密谋要求民主力量,我们价值观体系, 我们生活在其中极端主义和不容忍社会。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Bruto era reacio a conspirar contra el hombre que le había tratado como un hijo, pero al final, la insistencia de Cassius y el propio miedo de Bruto por las ambiciones de César ganaron.

布鲁图斯不愿意密谋反对这个把他当作儿子样对待人,但最终, 卡西乌斯坚持和布鲁图斯自己对凯撒野心恐惧获胜了。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接