有奖纠错
| 划词

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.

深入审查进程是资源密集

评价该例句:好评差评指正

La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.

INFOCAP管理结构是资源密集

评价该例句:好评差评指正

Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.

外,我们都知道,该草案是长期和密集协商结果。

评价该例句:好评差评指正

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.

委员会关切地注意到,在一些工业高度密集地区,缺少足够安全饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.

一些缔约方报告说,生产能源密集度降

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

评价该例句:好评差评指正

Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.

我感到关注是,平民进入密集布雷缓冲地带和禁区可能会有各种危险。

评价该例句:好评差评指正

La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.

在人口密集里加,地方政府正在出资增建托儿设施。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.

正是从这个角度,我打算就刚提交给我们全面报告开始进行密集一般性和主题协商。

评价该例句:好评差评指正

Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.

这两项文件通过,是历时数月紧锣密鼓准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判成果。

评价该例句:好评差评指正

Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.

最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。

评价该例句:好评差评指正

Nueve de las 27 Partes presentaron propuestas de proyecto relativas al sector del transporte para reducir la intensidad energética de los vehículos.

缔约方中有9个缔约方提交了与运输部门相关旨在降车辆能源密集项目建议。

评价该例句:好评差评指正

Recuerdo los intensos debates que celebramos el pasado año acerca de la manera de mejorar la eficacia de la labor de la Comisión.

我记得我们去年就如何改进该委员会工作实效进行了密集讨论。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.

在发展现代密集农业生产中一项障碍素是地产严重支离破碎情况。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrece capacitación a los trabajadores de las fábricas para aumentar sus conocimientos prácticos a fin de que puedan operar en ese nuevo entorno.

它们为工厂工人提供培训,提高他们技术,使他们能在这种技术较为密集环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

Dado que África tiene baja densidad de población, la mala calidad de la infraestructura impone grandes gastos a los productores y los consumidores.

由于非洲人口密集程度较,质量基础设施使可买卖货物生产厂家成本昂贵,其他人费用也很大。

评价该例句:好评差评指正

Una experiencia importante es que las iniciativas intensas de fomento de la capacidad de los órganos electorales establecidos con posterioridad a conflictos quizás sean un error.

其中之一是,加强冲突后选举行政管理密集能力建设工作可能不当。

评价该例句:好评差评指正

Los intensos debates de este año sobre las distintas propuestas, incluidas las del grupo de cuatro países, revelaron la enorme complejidad del proceso de reforma.

今年各方就不同建议,包括就四国集团所提建议进行密集讨论,反映了改革进程极端复杂性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命, 活泼, 活泼、欢快而爱讲话的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Siendo atacada por una granizada de proyectiles, voló directamente hacia Verde y penetró.

顶着密集弹雨向“绿”号飞去并穿透了它。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La trypophobia es lo que comúnmente se conoce como " miedo a los agujeros pequeños y agrupados" .

密集恐惧症就通常所说“对密集细小孔洞恐惧”。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues toda es cuajada de un copiosísimo ejército que de diversas e innumerables gentes por allí viene marchando.

一支由无数人密集军队正向这里挺进。”

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.

换句话说,密集人群口头信息。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Finalmente, se propagó a través de densas poblaciones humanas alrededor del mundo.

最后,通过密集人口,它散布到了全世界。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y por eso todo el universo es un conjunto de regiones más o menos densas.

这就为什么整个宇宙或多或少密集域。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Yo estuve unos años aprendiendo idiomas de manera muy intensa o intensiva.

我花了几年间以非常紧张或者密集方式学习语言。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.

根据荣格说法,外向人寻求与外部世界密集接触。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

De esta manera podemos ubicar los socorristas donde tenemos mayor densidad de incidencias.

-通过这种方式,我们可以将救生员定位在事件最密集地方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No buscamos conectar grandes zonas pobladas, sino que cada océano tenga su propio túnel.

我们并不追求连接人口密集要让每个海洋都有其专属隧道。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

La red aérea es densa. Hay vuelos continuos que unen las ciudades más importantes del país.

空中交通网比较密集。连贯航班连接了该国最重要城市。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero, a mayor escala, fuera de las burbujas más densas, la expansión del espacio jamás terminó.

但在更大范围内,除了最密集气泡之外,空间膨胀从未结束。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En las ciudades-estado densamente pobladas de Mesopotamia, el queso se convirtió en un elemento básico de la vida culinaria y religiosa.

在美索不达米亚人口密集城市,奶酪人们烹饪和宗教生活重要部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La OCDE propone eliminar el horario intensivo de mañana.

经合织建议取消上午密集安排。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La idea es conectar con un tren rápido Santiago de Chile con Valparaíso, que son las dos ciudades más pobladas del país.

旨在用快速列车连接智利圣地亚哥和瓦尔帕莱索,这智利人口最密集两个城市。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas áreas tienen densos grupos de receptores y estas zonas activas de dopamina son parte del sistema de recompensa.

某些部位受体密集群,并且,这些多巴胺热点就我们犒赏系统一部分。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es decir, que en este momento invertir en infraestructuras con uso intensivo de carbono es una inversión de alto riesgo.

换句话说,此投资密集使用碳基础设施一项高风险投资。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La California moderna sería la región más densamente poblada, pero toda Norteamérica se dividiría en diferentes naciones, al igual que Europa y Asia.

现代加州将人口最密集,但整个北美将将被划分为不同国家,和欧洲和亚洲一样。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Algunas investigaciones han vinculado las reacciones tripofóbicas a otras sobre patrones similares de imágenes de animales, como las serpientes y las arañas.

一些研究已经根据二者相似模式将人密集恐惧反应与其他一些对动物图像(比如蛇和蜘蛛)恐惧联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Así que yo había hecho antes de ir un año muy intensivo de como seis horas de clases cada día durante un año.

因此,在我去之前,我进行了为期一年非常密集学习,每天大约六个小课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


火光, 火锅, 火海, 火红, 火红色的, 火花, 火花飞进的, 火花塞, 火化, 火鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接