Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.
他想到一个阴谋他的手。
Es la única que sabe conllevar al abuelo.
只有她能老祖父。
Por lo tanto, debido a su índole, ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
因此,由于其性质,何国家都无法单独这些问题和挑战。
Las responsabilidades de hacer frente al terrorismo son, pues, tanto nacionales como internacionales.
因此,恐怖主义的责全国性的,也国际性的。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但,我们应该如何这种局势并向前迈进?
La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.
巴勒斯坦民族权力机构需要得到一尽可能的支持,以便这些挑战。
Afirmó que a los retos mundiales deben responder instituciones activas, eficaces y multilaterales.
他申明,全球挑战必须靠积极、有效的多边机构来。
Debemos actuar contra quienes incitan y promueven el extremismo.
我们必须采取行动,动和助长极端主义的人。
Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.
因此,整个联合国应该这种极其有害的弊病。
Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.
我们有一些他们的手段,但今天这些手段不够。
El terrorismo internacional exige una respuesta internacional.
国际恐怖主义,需要国际策。
Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.
这强调了当务之急恐怖主义的根本起因。
Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.
我们过去曾经和打击恐怖主义。
Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar.
我们必须禽流感的危险。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表明我们能够恐怖主义。
Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.
强调把艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。
Tenemos ante nosotros un desafío que exige la reformulación de nuestras estrategias para combatirlo.
我们所面临的挑战要求我们调整挑战的战略。
Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.
然而,许多缔约方提到专门为气候变化设置具体的体制框架。
Una de nuestras principales prioridades sigue siendo la de prevenir y reaccionar contra esa violencia.
防止和这种暴力仍然我们最优先的事项之一。
Los países africanos centran principalmente su lucha en la práctica de la mutilación genital femenina.
非洲国家侧重于努力女性外阴残割习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.
我来他们。你就直接飞回荒地的城堡。
Aquí te va otro azúcar y cuidado que ese es un personaje.
你那里要来一块糖,小心,这货易。
¿Sería capaz de usar tus sentimientos en tu contra?
他会利用这种感知来你吗?
La primera línea de defensa ante cualquier enemigo, es la piel y diversas secreciones.
任何敌人的第一道防线就是皮肤和各种分泌物。
Sigue tu rumbo y dale el pecho a la cosa cuando venga.
" 顺着这航线行驶,事到临头再吧。"
" Esto es lo que esperábamos -pensó-. Así, pues, vamos a aguantarlo" .
我们着的事儿发生啦,他想。我们来吧。
Dios quiera que suba -dijo el viejo-. Tengo suficiente sedal para manejarlo.
“天主啊,叫跳跃吧,”老人说。“我的钓索够长,以。”
Ya tendremos la trampa lista para nuestro amigo.
我们朋友的陷阱准备就绪了。
¿Qué te ha ayudado a lidiar con ella?
是什么帮助你?
De lo demás me encargo yo.
其余的我来想办法。”
Yo sujetaré el pez con el brazo hasta que se te pase esa bobería.
我要单单用右臂来,直到你再胡闹。"
¡Y creías que no me iba a desquitar... cornudo!
你以为我了你吗… … 王八蛋!
Quizá luego terminan sirviéndote para averiguar qué demonios está pasando...
到时知己知彼易些。
Quisiera ser el pez -pensó- con todo lo que tiene frente a mi voluntad y mi inteligencia solamente.”
但愿我就是这条鱼,他想,使出所有的力量,而要的仅仅是我的意志和我的智慧。
El castigo del hambre y el que se halle frente a una cosa que no comprende lo es todo.
饥饿的折磨,加上还得了解的手,才是天大的麻烦。
La única manera efectiva de hacerlo es guardando silencio.
拉单子,最靠的办法就是保持沉默。”
Veremos si finalmente vemos la fórmula que funcionó contra Donald Trump.
我们将看看我们是否最终会看到唐纳德特朗普的公式。
Ay, ya no sé qué hacer con ese hombre.
唉,我真知道该怎么这个男人了。
Que pueda utilizar contra Rusia esas armas de largo alcance que Europa le ha dado.
以使用欧洲提供的远程武器来俄罗斯。
Necesita una con el arma exacta para la bacteria que ha infectado la herida.
你需要一把能够感染伤口的细菌的武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释