有奖纠错
| 划词

Ella fue el sujeto pasivo de su amor.

她曾他恋爱的

评价该例句:好评差评指正

El objeto de sus estudios es esta pareja.

他的研究这对夫妻。

评价该例句:好评差评指正

Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.

有良心的异议者另一种歧视

评价该例句:好评差评指正

En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.

在曼谷,合作的亚太经社会。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.

然而,儿童必须我们的最优先关怀

评价该例句:好评差评指正

Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.

只有25%的服务全额收入援助金。

评价该例句:好评差评指正

El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.

法国的单方面行为不任何变更的

评价该例句:好评差评指正

Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.

此外,更严重的他们为主的攻击

评价该例句:好评差评指正

El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.

方案的联合国各级的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.

年轻人为小额供资项目和机构的服务

评价该例句:好评差评指正

La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.

世界女童子军协会的工作女童和青年妇女。

评价该例句:好评差评指正

Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.

我国这样一个多文化的国家有特别的重意义。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.

在许多国家,青年人一直并将继续优先考虑的

评价该例句:好评差评指正

El melón y el casamiento ha de ser acertamiento

挑瓜找,碰上什么算什么.

评价该例句:好评差评指正

Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.

这些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕的的档案。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.

监察员办公室的全世界大约2.9万名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.

计划的服务那些犯了法或福利服务的青少年。

评价该例句:好评差评指正

En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.

例如在阿富汗,他们已为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的

评价该例句:好评差评指正

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为方面有着极大的差别。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Aquí lo usamos con las parejas e incluso con los hijos.

可以是伴侣甚至是孩子。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

¡Vaya, parece que tu pareja está knock out!

哇,看来你挂了。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A2.1

Pues... salir a cenar con mi pareja.

嗯......和我一起出门吃晚餐。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Yo la he usado en un par de citas también.

我也对我一两个约会

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Estamos dando un poco incluso de misterio a la persona a la que le estamos hablando.

我们正在给谈话一点神秘感。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

De nuevo, depende de lo que estemos hablando, de la persona con quien estemos hablando.

称还是取决于我们说话

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aun así, la mayoría guardó silencio.

但谈话依然大都保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, en mi caso yo estuve el día de nochebuena con mi familia política.

比如,我和我一起了平安夜。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo está en orden y ves a tu cita esperándote en tu mesa.

一切都井然有序,你看到约会正在桌边等着你。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En la inmensa mayoría de casos, aquello que uno ama solo existe en su imaginación.

大部分爱情也只是存在于自己之中。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Una luz de esperanza para algunos y un objeto de odio para otros.

对一些来说是希望灯塔,对另一些来说是仇恨

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Claro. ¿A quién quiere convencer? Me acaba de aclarar que no es a mí.

我听得很明白,您并不说服我。那您,会是谁呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero los amantes humanos de la vida real estaban demasiado intimidados incluso para acercarse a ella.

但是现实生活中却被吓得不敢接近她。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elige a Wickham. Es un tipo agradable, y es seguro que te dará calabazas.

让韦翰做你吧。他是个有趣家伙,他会很体面办法把你遗弃。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, ¿tenía usted la impresión de que los destinatarios de los afectos de los demás sí existen?

你是不是以为,别所爱都是真实存在?”

评价该例句:好评差评指正
动画片

Tu amigo, tu compañera de clase, tu crush, tu banquero... ¡Quien sea!

朋友、你女同学、你暗恋、你银行老板… … 任何

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue con un hombre viudo con cuatro hijas pequeñas y que terminó siendo su pareja definitiva.

这次结婚是一个有四个孩子鳏夫,并成为了终生伴侣。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Seremos la envidia de todas las naciones y no permitiremos que se aproveche nadie de nosotros nunca más.

我们将成为各国羡慕,而且我们不会再任由自己被

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Fue en esta época que la obra de Velázquez se convierte en un gran referente para el artista.

正是在这个时候,委拉斯开兹作品成为了戈雅主要参考

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede ser un objeto o una colección de objetos.

它可以是一个集合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接