Ella fue el sujeto pasivo de su amor.
她曾他恋爱的对。
El objeto de sus estudios es esta pareja.
他的研究对这对夫妻。
Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
有良心的异议者另一种歧视对。
En Bangkok, la cooperación se realizó con la CESPAP.
在曼谷,合作的对亚太经社会。
Sin embargo, los niños tienen que ser nuestra prioridad máxima.
然而,儿童必须我们的最优先关怀对。
Sólo el 25% de los beneficiarios necesita el subsidio íntegro.
只有25%的服务对全额收入援助金。
El acto unilateral del Estado francés no fue objeto de ninguna modificación.
法国的单方面行为不任何变更的对。
Lo que es todavía más grave es que la población sea el principal blanco.
此外,更严重的他们为主的攻击对。
El programa se aplicará a los funcionarios de la Organización en todos los niveles.
方案的对联合国各级的工作人员。
Los jóvenes deberían ser un grupo determinado por las instituciones y los proyectos de microfinanciación.
年轻人为小额供资项目和机构的服务对。
La Asociación Mundial de las Guías Scout trabaja con niñas y mujeres jóvenes.
世界女童子军协会的工作对女童和青年妇女。
Esto es de especial importancia para un país multicultural como el nuestro.
它对我国这样一个多文化的国家有特别的重意义。
Los jóvenes han constituido y seguirán constituyendo una prioridad en muchos países.
在许多国家,青年人一直并将继续优先考虑的对。
El melón y el casamiento ha de ser acertamiento
挑瓜找对,碰上什么算什么.
Son los expedientes de objetivos que han sido investigados pero no acusados o arrestados.
这些档案曾经受到调查但未被控告或逮捕的对的档案。
Se estima que la Oficina atiende a 29.000 funcionarios en todo el mundo.
监察员办公室的对全世界大约2.9万名工作人员。
Sus beneficiarios son menores que han infringido la ley o necesitan servicios de asistencia social.
计划的服务对那些犯了法或福利服务的青少年。
En el Afganistán, por ejemplo, ha sido blanco de secuestros, asesinatos y artefactos explosivos improvisados.
例如在阿富汗,他们已为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对方面有着极大的差别。
Su delegación propone un cambio de prioridades que permita atajar las causas profundas del terrorismo.
肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí lo usamos con las parejas e incluso con los hijos.
对可以是伴侣甚至是孩子。
¡Vaya, parece que tu pareja está knock out!
哇,看来你对挂了。
Pues... salir a cenar con mi pareja.
嗯......和我对一起出门吃晚餐。
Yo la he usado en un par de citas también.
我也对我一两个约会对。
Estamos dando un poco incluso de misterio a la persona a la que le estamos hablando.
我们正在给谈话对一点神秘感。
De nuevo, depende de lo que estemos hablando, de la persona con quien estemos hablando.
称还是取决于我们说话对。
Aun así, la mayoría guardó silencio.
但谈话对依然大都保持沉默。
Por ejemplo, en mi caso yo estuve el día de nochebuena con mi familia política.
比如,我和我对家一起了平安夜。
Todo está en orden y ves a tu cita esperándote en tu mesa.
一切都井然有序,你看到约会对正在桌边等着你。
En la inmensa mayoría de casos, aquello que uno ama solo existe en su imaginación.
大部分爱情对也只是存在于自己之中。
Una luz de esperanza para algunos y un objeto de odio para otros.
对一些来说是希望灯塔,对另一些来说是仇恨对。
Claro. ¿A quién quiere convencer? Me acaba de aclarar que no es a mí.
我听得很明白,您并不说服我。那您对,会是谁呢?
Pero los amantes humanos de la vida real estaban demasiado intimidados incluso para acercarse a ella.
但是现实生活中类对却被吓得不敢接近她。
Elige a Wickham. Es un tipo agradable, y es seguro que te dará calabazas.
让韦翰做你对吧。他是个有趣家伙,他会很体面办法把你遗弃。”
Entonces, ¿tenía usted la impresión de que los destinatarios de los afectos de los demás sí existen?
你是不是以为,别所爱对都是真实存在?”
Tu amigo, tu compañera de clase, tu crush, tu banquero... ¡Quien sea!
你朋友、你女同学、你暗恋对、你银行老板… … 任何!
Fue con un hombre viudo con cuatro hijas pequeñas y que terminó siendo su pareja definitiva.
这次结婚对是一个有四个孩子鳏夫,并成为了终生伴侣。
Seremos la envidia de todas las naciones y no permitiremos que se aproveche nadie de nosotros nunca más.
我们将成为各国羡慕对,而且我们不会再任由自己被利。
Fue en esta época que la obra de Velázquez se convierte en un gran referente para el artista.
正是在这个时候,委拉斯开兹作品成为了戈雅主要参考对。
Puede ser un objeto o una colección de objetos.
它可以是一个对或对集合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释