Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来求帮助,我们也就没有让他白跑.
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事样,我们也求安全,而且我们是真诚严肃地求安全。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民求在泥浆中的受害者。
La víctima también podía procurar una reparación civil.
受害者也可能求民事补救。
Debemos seguir trabajando por un consenso que tenga como base esos principios.
我们应该继续根据这求共识。
Se trata de elementos esenciales de la de la renovación que intentamos llevar a cabo.
这是我们求振兴的关键因素。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
求法院发出取消抵押回赎权令。
El Comité solicita la cooperación del Estado Parte interesado.
委员会应求有关缔约国的合作。
La búsqueda de la prosperidad y la de la seguridad pueden perfectamente tener una interrelación.
求繁荣和安全的努力可能相互交错。
Buscaremos, y recibiremos con agrado, el apoyo de todas las naciones.
我们将求并欢迎所有国家的支持。
Se les aconseja que se dirijan al mostrador de información del aeropuerto si necesitan asistencia.
建议与会者在机场咨询台求帮助。
Debemos respetar las religiones cuando buscamos el desarrollo.
我们在求发展时必须尊重各种宗教。
En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.
在重建阶段必须求建设和平的机会。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正求降低早辍学儿童的人数。
Los Estados Unidos serán un asociado activo de todas las partes que busquen la paz.
美国将成为求和平的各方的积极伙伴。
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
这些都是通过重点领域2求的成果。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。
Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.
它们将继续在大会堂以外求这权利。
Hay que procurar que las actividades de producción, distribución y utilización de energía sean eficaces.
应当求提高能源生产、分配和利用的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格不再寻理想化美感。
SIETE. Se sienten mal por pedir ayuda.
七、他们会因为寻帮助而难过。
Al buscar estímulos sociales gana energía mental.
他通过寻社会刺激来获得精神能量。
Se debe encontrar una solución política y diplomática.
而应寻一个政治外交解决案。
Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.
人们在创作寻改变与革新。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个寻团结而非总统。
Que para algunas cosas busca la aceptación de ella, por ejemplo, para la forma de hablar.
对某些事情,她寻她认同,例如在说话寻她认同。
Y recuerda que siempre puedes buscar ayuda en tu médico.
并记住你随时可以向你医生寻帮助。
En todo momento traté de defenderme.
当然我一直在寻自救。
En 1622, el joven pintor viajó a la corte en busca de mejor futuro.
1622年,年轻画家去王宫寻更好发展。
Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.
他们俩决定穿越沙漠,寻印第安人庇护。
Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.
我们必须唤起公众舆论,寻合法来阻止这件事。
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
在希腊,人们追培养一个能寻智慧和美德人。
Tendrás que buscarla en otro lugar.
你得去另一个地寻宽恕。”
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格说法,外向人寻与外部世界密集接触。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,她看到远处有一栋漂亮小房子,决定过去寻帮助。
Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.
尽量照顾好自己,在需要时寻帮助。
Busca la independencia del País Vasco .
它寻巴斯克地区独立。
Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?
我是和一位朋友来寻证据。快告诉我,快告诉我,你看到了吗?
Exhibirme como Jemmy Button en las cortes victorianas no es la solución de su problema.
当我是火地人,让英国皇室猎奇观赏,以此寻盟友,您才会信我说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释