Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他来寻求帮助,我就没有让他白跑.
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,我寻求安全,而且我是真诚严肃地寻求安全。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害。
La víctima también podía procurar una reparación civil.
受害能寻求民事补救。
Debemos seguir trabajando por un consenso que tenga como base esos principios.
我应该继续根据这一原则寻求共识。
Se trata de elementos esenciales de la de la renovación que intentamos llevar a cabo.
这是我寻求振兴的关键因素。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。
Se les aconseja que se dirijan al mostrador de información del aeropuerto si necesitan asistencia.
建在机场咨询台寻求帮助。
En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.
在重建阶段必须寻求建设和平的机。
Debemos respetar las religiones cuando buscamos el desarrollo.
我在寻求发展时必须尊重各种宗教。
Buscaremos, y recibiremos con agrado, el apoyo de todas las naciones.
我将寻求并欢迎所有国家的支持。
La búsqueda de la prosperidad y la de la seguridad pueden perfectamente tener una interrelación.
寻求繁荣和安全的努力能相互交错。
El Comité solicita la cooperación del Estado Parte interesado.
委员应寻求有关缔约国的合作。
Los Estados Unidos serán un asociado activo de todas las partes que busquen la paz.
美国将成为寻求和平的各方的积极伙伴。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
这些都是通过重点领域2寻求的成果。
Hay que procurar que las actividades de producción, distribución y utilización de energía sean eficaces.
应当寻求提高能源生产、分配和利用的效率。
La comunidad internacional debe hallar el modo de ponerles fin.
国际社必须寻求结束这种威胁的办法和手段。
No debemos abandonar la esperanza, y debemos seguir tratando de lograr el consenso.
我决不能放弃希望,应当继续寻求共识。
Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.
哈萨克企业成功地完成所寻求的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Busca la independencia del País Vasco .
它寻求巴斯克地区的独立。
Se debe encontrar una solución política y diplomática.
而应寻求一个政治外交的解决方案。
Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.
们在创作方式上寻求改变与革新。
Que para algunas cosas busca la aceptación de ella, por ejemplo, para la forma de hablar.
对某些事情,她寻求她的认同,例如在说话方式上寻求她的认同。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我为一个寻求团结而非分裂的总统。
Y recuerda que siempre puedes buscar ayuda en tu médico.
并记住你随时可以向你的医生寻求帮助。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他那里寻求满足个期望的感情或陪伴。
En 1622, el joven pintor viajó a la corte en busca de mejor futuro.
1622年,年轻的画家去王宫寻求更好的发展。
Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.
他们俩决定穿越沙漠,寻求印第安的庇护。
Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.
我们必须唤起公众舆论,寻求合法方式来阻止这件事。
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格不再寻求理想化的美感。
Tendrás que buscarla en otro lugar.
你得去另一个地方寻求宽恕。”
Al buscar estímulos sociales gana energía mental.
他通过寻求社会刺激来获得精神能量。
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格的说法,外向的寻求与外部世界的密集接触。
Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.
尽量照顾好自己,在需要时寻求帮助。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,她看到远处有一栋漂亮的小房子,决定过去寻求帮助。
En este contexto, en 1911 el sultán Abd al-Hafid solicitó la ayuda de Francia.
在这样的环境下,1911年,苏丹阿卜杜勒-哈菲德向法国寻求帮助。
No te importa lo que la gente diga de ti, siempre buscas estar bien contigo mismo.
你不在意别的评价,总是寻求自我满足。
Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?
我是和一位朋友来寻求证据的。快告诉我,快告诉我,你看到了吗?
Exhibirme como Jemmy Button en las cortes victorianas no es la solución de su problema.
当我是火地,让英国皇室猎奇观赏,以此寻求盟友,您才会信我说的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释