La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历时将三百年。
Llevó casi veinte años para preparar la fuga.
花了将二十年准备逃跑。
Lleva ya casi 10 años de prisión.
她被监禁的累积长度将十年。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
将两个月内,被单独监禁。
En Asia, casi la mitad del comercio actual es Sur-Sur.
亚洲所有贸易中将一半是南南贸易。
Las personas menores de 24 años representan actualmente casi la mitad de la población mundial.
以下的人占世界人口的将一半。
Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.
亚洲太平洋地区也将实普遍化。
En otros órganos del partido hay hasta un 50% de mujeres.
政党作机构中,妇女占将50%。
Cerca del 80% del territorio está actualmente habitado sólo por albaneses.
该领土将80%的地区全由阿族人居住。
Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.
将25年来,我们遭受了这一跨越边界的祸害。
Un 60% de los salarios del sector público corresponden a las fuerzas de seguridad.
该国公共部门资的将60%均支付给保安部队。
En África y Asia esa proporción ascendió casi a la mitad (47%).
非洲和亚洲的这一比例上升到将一半(47%)。
Cerca del 30% de dicha población, es decir, mil millones de personas, viven en barrios marginales.
而城市人口中将30%——10亿——是贫民窟居民。
Tampoco solicitó el asilo hasta dos meses después de su llegada a Suecia.
还有,她进入瑞典境内之后,直到将两个月之后才申请避难。
En total, ambas regiones recibieron casi 905 millones (70%) de toda la asistencia del UNICEF.
这两个区域一共获得将905百万美元,即儿童基金会援助总额的70%。
Casi 430.000 documentos de viaje robados o extraviados están en blanco, incluidos numerosos pasaportes.
被偷/遗失的旅行证件中,将43万份是空白证件,中包括大量的护照。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
La Conferencia de Desarme ha permanecido estancada, sin un programa de trabajo, por casi nueve años.
裁军谈判会议将九年中处于僵局,没有一个作方案。
Ha pasado casi un año desde ese desastre, pero la situación en Maldivas no ha mejorado.
这场灾害已过去了将一年,但马尔代夫的境况并没有好转。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将50万青年学生无法走入高等教育课堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La población aproximada del país es de 27 millones y medio de habitantes.
国家人口将近2750万居民。
Casi 48 horas de audio nativo y más de 900 páginas con las transcripciones.
将近48个小时母语人音频和900多页文档。
En la temporada de fiestas de 2016, enviaron cerca de 1.000 millones de paquetes.
在2016年节日期间,派发了将近十亿个包裹。
Trabajé muchísimo, realicé casi 2.000 obras y creé mi propio estilo.
我非常勤奋,创造了将近2000幅作品,并形成了我自己风格。
Pero bueno, al menos tenías una iglesia y cerca de 8 semanas de fiestas durante el año.
是,至少还有教堂和一年将近八周节日。
Un poco menos de 5 tazas o 660 g de harina de fuerza también conocida como harina tres ceros.
将近5杯或660克高筋面粉。
Sabe cuánto costaba? Unas setenta mil pesetas, que por aquel entonces era muchísimo.
您知道它值多少钱吗?将近七万塞塔,那时候已经算是非常贵了。
Cuando el señor López se despertó a la mañana siguiente, eran cerca de las ocho.
第二天早上当López先生自己醒过来时候,已经将近8点了。
Tuvo que esperarlo casi dos horas bajo el sol brutal de Montjuich.
她在蒙特惠奇山上顶着烈日等了将近两个小时,其间跟几个人打了招呼。
Está el taxi que vale 25 o 20 CUC aproximadamente, pero que debemos explorar la Habana.
出租车要花将近20或者25可兑换,是我们可以游览哈瓦那。
Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.
将近一周后,他们仍有迹象表明,成吨废墟下还有幸存者。
Pasaban esta lata de calabozo en calabozo y llegaba al diecisiete casi a la mitad.
这只铁桶从一间牢房吊到另一间牢房,等轮到十七号牢房时,已装了将近半桶。
Con un periodo de incubación entre 12 horas y casi 5 días, las epidemias se pueden desatar rápidamente.
这一流行病潜伏期可从12小时到将近5天,可以飞快爆发。
Es decir, si manejamos 12 horas por día y descansamos el resto, tardaríamos casi once días.
也就是说,如果我们每天开12个小时,剩下时间休息,也要开将近11天。
Quiere decir, en síntesis, que durante casi veinte años hemos estado luchando contra los sentimientos de la nación.
结果我们就得承认,将近二十年来我们是在反对民族利益。"
Se fue la luz durante casi media hora.
停电了将近半个小时。
Para sobrellevar los cerca de 25 grados de hoy.
应对今天将近25度气温。
Hemos tenido aquí casi dos metros y medio de agua.
我们这里有将近两米半水。
" Hemos venido casi una hora antes" .
“我们提前了将近一个小时。”
De hecho, casi a 50 grados centígrados.
事实上,将近 50 摄氏度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释