La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类永远高于科学益。
Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.
我们需要一个更大自由和更高世界。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,我们必须带着信念、决心、团结和立即样做。
Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.
必须结束种现实情况,还他们以。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福、和期望。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢管人道义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在或者被遗忘苦难,些苦难侵犯了人格。
Subrayamos el derecho de las personas de vivir en libertad y dignidad.
我们强调人民自由而地生活权。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
些价值核心是所有人。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权和。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
我们强调人们享有生活自由。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
种区别并不影响些人。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们坚定承诺保护人类。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案条件并不侵犯受益人人格。
Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.
是一个人和世界安全问题。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
人人有权享有,得到重。
Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.
我们能够在每一块土地上使人得到更多重。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重强调了给予狱中妇女以作用。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她取决于该群体男性成员。
Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.
他为正义和人类与基本自由奋斗不息。
Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.
确是一个耻辱,为了维护全体会员国,我们再也不能容忍下去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es digno, y es como deben ser las cosas.
这是很尊严的,而且应当是这样。
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
或许并不是身体上的胜利,而是尊严上的。
Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.
" 您倒," 老鳏夫不失尊严而又警惕地回答道," 这房子不值那么多。"
Eres muy joven--- me respondió---, y no sabes las cosas de la honra.
你还太年轻-- 他回答我说,-- 你还不明白有关尊严的事情。
No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.
“并不是所有人都像您样承认流亡者的尊严。”他说。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义的受害者证明了民主的尊严。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她赢得了战斗的胜利,也赢得了和样的尊严!
Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.
杀人者毫不犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。
Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.
最后,我们必须始终维护国家的良好声誉、尊严和尊重。
Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.
你的尊严和价值高于切。
Puedes permitir que un enfermo se te muera o que tenga una enfermedad, pero que no que muera indignamente.
你可以允许个病人死去,允许他有疾病,但不能让他毫无尊严地死去。
Y hay también una dignidad en su rostro que a nadie podría hacer pensar que no tiene buen corazón.
至于他脸上的表情,的确有些尊严,不过人家也不会因此就说他心肠不好。
El Gobierno dice que dignifica la democracia.
政府说它是民主的尊严。
" Memoria, dignidad y justicia con las víctimas del terrorismo" .
“恐怖主义受害者的记忆、尊严和正义”。
Lo único que le puedo comentar es desde la dignidad, la verdad.
-我唯能评论的是出于尊严, 的。
Chicos, os pediría un poquito de dignidad.
- 伙计们,我想请求你们给我点尊严。
Envejecer con dignidad puede ser, además, un aliado contra la despoblación.
有尊严地老龄化也可以成为反对人口减少的盟友。
Por dignidad de esta Cámara es absolutamente necesario presentar esta moción de censura.
为了下议院的尊严,提出这项谴责动议是绝对必要的。
Todos nacemos libres, nacemos iguales, con los mismos derechos y la misma dignidad.
我们生而自由,生而平等,拥有相同的权利和相同的尊严。
Pero si una mujer pelea por su dignidad.
但若位女子为尊严而战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释