有奖纠错
| 划词

Varias delegaciones también transmitieron su preocupación por el resurgimiento de la poliomielitis.

各代表团也对痹症再度肆虐表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.

痹和疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。

评价该例句:好评差评指正

La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.

流行影响到13个以前痹症灭绝的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

El Dr. Neal Hermann, dentista pediatra, examinó a más de 700 estudiantes de Ghana.

科牙医Neal Herman医师给加纳700多名学生作了牙科检查。

评价该例句:好评差评指正

En Liberia se ha inmunizado contra la poliomielitis a más de 1 millón de niños.

在利比里亚,已有100多万名接种了痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“科”问题。

评价该例句:好评差评指正

La falta de una financiación adecuada constituye el mayor obstáculo para el logro de un mundo libre de poliomielitis.

全球根除痹症的最大障碍是如何筹措足够的资

评价该例句:好评差评指正

La Iniciativa de Erradicación Mundial de la Poliomielitis había alcanzado progresos en Asia, pero en África había habido contratiempos.

全球消除痹症倡议在亚洲取得了进展,但在非洲遇到挫折。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países siguen realizando actividades complementarias relacionadas con la vacunación para erradicar la poliomielitis y controlar el sarampión.

多数国家依然在开展强化免疫活动,以消灭痹症并控制疹。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de este informe, el UNICEF y la OMS emprendieron la tercera serie de vacunación de niños contra la poliomielitis.

在报告所述期间,会和卫生组织开始进行第三轮痹症接种工作。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Rotary International expresó su agradecimiento por el continuo apoyo del UNICEF a la Iniciativa Mundial de Erradicación de la Poliomielitis.

国际扶轮社代表对会继续支持全球消除痹症倡议表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Se pide a la Junta Ejecutiva que apruebe una prórroga de la cooperación con Rotary International para erradicar la poliomielitis por un plazo de cinco años.

请执行局核准将与国际扶轮社消灭痹症的合作延长5年。

评价该例句:好评差评指正

Se ha informado acerca de un aumento de la prevalencia de enfermedades tales como el cólera, la fiebre amarilla, la meningitis, el sarampión y la poliomielitis.

据报告,霍乱、黄热病、脑膜炎、疹、痹症等病例有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, se han recibido 86.339.400 dólares en otros recursos para erradicación de la poliomielitis, saneamiento y abastecimiento de agua y educación de las niñas.

迄今已收到其他资源86 339 400美元,用于消除痹症、饮水和卫生及女教育。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esa situación, los ministros de salud de África pusieron en marcha la mayor campaña sincronizada del mundo contra la poliomielitis en 23 países.

为了应对这种情况,非洲卫生部长在23个国家同步发起世界上最大的防治痹症运动。

评价该例句:好评差评指正

Más grave aún es el riesgo de que se produzcan brotes transfronterizos en la zona de operaciones del Organismo, en particular de sarampión y, quizás, de poliomielitis.

更严重的是,有可能在工程处的业务区出现流行病的跨界爆发,特别是疹,还可能包括痹症。

评价该例句:好评差评指正

En esta cifra se incluye el costo de la campaña de vacunación contra la poliomielitis de 5.100.000 niños, desde recién nacidos hasta los de 4 años de edad.

联合呼吁包括510万名新生至四岁幼痹症疫苗接种费用。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros logros, la mortalidad infantil ha disminuido ligeramente, la incidencia del VIH se ha reducido y las campañas contra la poliomielitis y el paludismo están dando resultado.

在其他的成就方面,婴死亡率稍有下降,艾滋病的发病率有所降低,防治痹症和疟疾的活动取得了成效。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones, tanto de países donantes como de países beneficiarios del programa, manifestaron su continuo apoyo a la lucha mundial contra la poliomielitis en esa etapa final de la iniciativa.

很多捐助国和方案国代表团表示在此倡议的这一关键和最后阶段继续支持全球消除痹症。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se debe seguir reduciendo el costo de los fármacos y otros insumos tecnológicos fundamentales, incluidas las formulaciones pediátricas y las técnicas de diagnóstico para niños menores de 18 meses.

其次,必须继续降低药品和其他关键技术投入的费用,包括年龄在18个月以下的婴所用的配方和诊断技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达官贵人, 达意, 达因, , 答案, 答辩, 答词, 答对, 答复, 答话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Tsukishima, uno de sus hijos va contigo a clase.

小儿子和你一个年级。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO VEN 1

Y los otros dos, de Carlos, el pequeño.

还有两个是我小儿子卡洛斯的。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

¿Su hijo? - El pequeño. Está en Alemania.

这是您的儿子? - 小儿

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Los hijos menores no pueden casarse cuando les apetece.

小儿子往往有了意中人而不能结婚。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Y dígame, ¿cuál es el precio normal de un hijo menor de un conde?

“请问一个伯爵的小儿子,通常值多少身价?

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合

Verás papá, aunque para mamá y para ti, siempre seré vuestro pequeñín, ya he crecido.

爸爸,虽然对你和妈妈来说,我永远是你们的小儿子,但我已经长大了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted sabe que los hijos menores tienen que acostumbrarse a la dependencia y renunciar a muchas cosas.

你知道,一个小儿子可就不得不克制自己,仰仗别人。”

评价该例句:好评差评指正
一桩先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Al doblar la última esquina reconoció de espaldas a mi madre que llevaba casi a rastras al hijo menor.

拐过最后一个街角时,从后认出了我的母亲,她几乎是拖着小儿子往前走着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Yo creo que el hijo menor de un conde no lo pasa tan mal como usted dice.

我看来,一个伯爵的小儿子,对这两件简直就一点儿不懂。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hace 25 años que la región se declaró libre de polio y también ha tenido importantes avances erradicando la malaria.

距离拉美地区消灭小儿麻痹症已经过去了25年,该地区消除疟疾方面也取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

Aunque no existen medicamentos para tratar la poliomelitis, la enfermedad puede prevenirse eficazmente mediante la vacunación.

虽然目前还没有治疗小儿麻痹症的药物,但可以通过接种疫苗有效预防。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

El rey, al ver tantas riquezas del Marqués de Carabás, decidió casar a su hija con el hijo menor del molinero.

王见卡拉巴斯侯爵坐拥如此财富,决定把女儿嫁给这位磨粉匠的小儿子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合

Oliver Rosenbauer, es portavoz en Ginebra de la iniciativa de la OMS para la Erradicación de la Polio.

奥利弗·罗森鲍尔 (Oliver Rosenbauer) 是世卫组织根除小儿麻痹症倡议驻日内瓦的发言人。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

El hijo mayor se quedó con el molino, el segundo recibió el burro, y el menor sólo se quedó con el Gato.

大儿子继承了磨坊,二儿子继承了驴,小儿子有的只有猫。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con solo 6 años enfermó de poliomielitis, una enfermedad muy grave que afecta a la médula espinal, provocando atrofia muscular y parálisis.

6岁的时候,她患上了小儿麻痹症,一种非常严重的疾病,会侵袭到脊髓,导致肌肉萎缩和瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合

Millones de niños insuficientemente vacunados o sin vacunar quedarían expuestos a sufrir enfermedades mortales como el sarampión y la poliomielitis.

数百万未接种疫苗或未接种疫苗的儿童将面临麻疹和小儿麻痹症等致命疾病。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话

Querido Hans -gritó el molinero-, me aflige un gran pesar, mi chico se ha caído de una escalera, hiriéndose. Voy a buscar al médico.

" ‘亲爱的小汉斯,’磨坊主大声叫道,‘我遇到大麻烦了。我的小儿子从梯子上掉下来了,受了伤,我准备去请医生。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como yo era el tercer hijo de la familia y no me había educado en ningún oficio, desde muy pequeño me pasaba la vida divagando.

我是家里的小儿子,父母亲没让我学谋生的手艺,因此从小只是喜欢胡思乱想,一心想出洋远游。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy había venido con el coronel Fitzwilliam, hijo menor de su tío Lord; y con gran sorpresa de toda la casa, cuando Collins regresó ambos caballeros le acompañaron.

因为达西先生还带来了一位费茨威廉上校,是达西舅父(某某爵士)的小儿子。柯林斯先生回家来的时候,把那两位贵宾也带来了,大家很是吃惊。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Soy gaucho y entiendaló como mi lengua lo esplica, para mí la tierra es chica y pudiera ser mayor;ni la víbora me pica ni quema mi frente el sol.

我是个高乔人,请明白这一点/正如我的话语所说/对我来说大地只是小儿科/它还不够广阔/毒蛇无法咬到我/太阳无法灼伤我的额头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打包, 打包机, 打包票, 打包用品, 打绷带, 打比, 打补丁, 打不破的, 打岔, 打颤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接