有奖纠错
| 划词

1.Lo más importante para él es el dinero. Es muy tacaño.

1.对他来说最重要就是钱。他是非常

评价该例句:好评差评指正

2.Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.

2.类型候都有自己候,反映了降水量和雨季长短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及, 埃及的, 埃及人, 埃雷迪亚, 埃米尔, 埃莫西略, 埃塞俄比亚, 埃塞俄比亚的, 埃塞俄比亚人, 埃斯库多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

1.No había nadie, la música era muy mala y el sitio era muy cutre.

没有任何人,音乐非常糟糕,地方感觉特别小气

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

2.Contélos, si a dicha el lacerado se errara, y hallé su cuenta más verdadera que yo quisiera.

我希望那小气鬼或许数错,把包点数一遍,偏偏一点不错。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

3.Por tacaño —dijo Lazara. —O por pobre —dijo Homero.

“那是因为他小气。”拉萨拉说。“或是因为贫穷。”荷马说。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

4.Cuando esté lista notarás burbujitas alrededor.

当它完全化开,你会注意到边上小气泡。

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

5.Vino el mísero de mi amo, y quiso Dios no miró en la oblada que el ángel había llevado.

天照应,我那个小气主人回家,没发觉丧事人家上供的包已经给那位天使拿走。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

6.Le pareció más tacaño que nunca por llevarle una sola rosa, robada sin duda en los jardines públicos.

他表现得比以往任何时候都小气,只给她带一枝且毫无疑问是从公共花坛里偷的。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

7.Es tan amarrao que no baila pa no gastar zapatos.

他这么小气,跳舞都不肯,怕穿坏鞋子。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

8.Las pulsaciones causan vibraciones en el interior de la piedra y pequeñas burbujas la golpean.

脉动导致石头内部振动,小气泡撞击石头。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

9.Pero mentira, zapatoca no es tacaño, zapatoca es financiista.

但是骗人的,Zapatoca 不是小气,Zapatoca 是理财专家。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.De hecho, puede que pienses que algunas son un poco insignificantes, tontas o cursis.

事实上,你可能会认为其中一些有点小气、愚蠢或俗气。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.Entendimos porque se habían asentado en la parte del río, obviamente, donde hay un microclima extraordinario.

我们明白为什么他们会定居在河边,显然, 那里有非凡的小气候。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

12.Tenía fama de esto, de tacaña, de darle una importancia exagerada a pequeñas cantidades de dinero.

她因此出名,因为她小气,过分重视少量的金钱。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

13.No creía yo, tío Pedro, que usted fuese tan cicatero que para no hacerme este pequeño servicio, se valiese de un engaño.

“我真没想到,佩德罗,您竟然这么小气,就为这点小事还要骗我。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

14.Por ejemplo " Mi tío no me quiso llevar al cine por no querer gastar más plata, es que es un líchigo" .

例如,“我叔叔不想带我去看电影,因为他不想花更多的钱,他是个小气鬼。”

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
hablamos

15.Podemos ver que pipi no es una persona especialmente cuidadosa, tampoco tacaña, como alguien puede gastarse 5000 € en una comida.

可以看出,皮皮并不是一个特别细心的人,也不是小气的, 像一顿饭能花掉5000欧元的人。机翻

「hablamos」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Su famosa asamblea - no era obvio que tomara lugar debajo de un frondoso árbol en esta zona que tenía un microclima extraordinario.

他们著名的集会——不明显的是,它是在这个有着非凡小气候的地区的一棵枝繁叶茂的树下举行的。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

17.Escapé del trueno y di en el relámpago, porque era el ciego para con éste un Alejandro Magno, con ser la mesma avaricia, como he contado.

我躲雷打,遭电击。刚才讲那瞎子小气,可是和这人一比,就像亚历山大一样慷慨

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

18.Sí, un día de esto yo voy a tener mi programa, oíste, de televisión, así como un Tacaños Extremos, pero el mío se va a llamar Tacañary.

听着,有一天我会拥有自己的电视节目,类似《超级小气王》那种,但是我的节目要叫《吝啬鬼》。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

19.Pero también quiero decir que, con todo lo que ganaba y tenía, jamás he visto un hombre tan avaro ni mezquino, porque a mí me mataba de hambre.

但是我也想说,他赚也有着那么多钱,我也没见过谁比他还吝啬小气,因为他快要把我给饿死

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

20.Yo no entendía porque esa señora tan vieja era tan tacaña y estaba tan obsesionada con el dinero y con que nos comiéramos toda la comida del plato.

我不明白那个老太太为什么那么小气,那么执着于金钱,执着于我们吃光盘子里的食物。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 癌的, 癌扩散, 癌细胞, 癌症, , 矮板凳, 矮茶几, 矮粗的, 矮的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接