Cinco camaradas forman el grupo directivo del experimento.
五名同志成了试验领导.
Es un orgullo pertenecer a este grupo.
很骄傲能属于这个。
Un grupo escandaloso es un dolor de cabeza para cualquier maestro.
一个好吵闹的令所有老师头痛。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
成员呼吁贸发会搜集这类数据的工作。
El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.
监测发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。
En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.
因此,认为,这种情况下对恢复作出赔偿是适当的。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,认为,本案中,补偿性恢复措施是适当的。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
说明,“必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,认为没有必要就冲抵问题提出任何建。
Este proceder es coherente con el criterio adoptado por el Grupo en sus informes anteriores.
这一做法与以前报告中采用的办法相一致。
La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.
其余国家的情况仍不清楚,监测将继续调查。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测提出以下建供委员会审。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣活动的同等权利。
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助和论坛秘书处将纳入该网络。
Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.
因此,秘书处未向提出有关索赔的损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助提出下列建和承诺。
Señaló que cuando una misión cambiaba también se enviaba un equipo de evaluación.
他补充指出,任务变更时,也会派出一个评价。
Al concluir las presentaciones, el Consejo celebró un dinámico debate con los ponentes.
发言结束后,他们与成员进行了互动式对话。
El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.
认定科威特未根据第12号决定的要求法律上宣布死亡。
En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.
我们将很快颁布一条新的法律并设立一个反腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un antiguo alumno mío tiene un grupo de investigación dedicado a la gente mayor.
我的一个校友有一个专门研究老年人的小。
Es indispensable que el jefe tenga el liderazgo, cohesione el grupo, lo motive y lo organice.
领导者必须有领导才能,把小凝集在一起,激,织。
Enviar equipos de inspección al lugar de los hechos.
派调查小到现场。
Desde que varios compañeros y yo formamos el equipo de voluntarios, hemos prestado mucha ayuda en la sociedad.
自从我和一些同学成了志愿小以后,我们给予了社会很多的帮助。
Un mes después, se estrenó en Champions jugando varios minutos en la fase de grupos ante el Bayern.
一个月后,他在对拜仁的小赛中打了分钟的冠军联赛首秀。
A continuación, va a probarlo este grupo de personas que en todo momento estará supervisado por un equipo médico.
接下来,这群人将品尝这道菜,医疗小将持续关注他们。
No sé. Me gusta leer textos y hacer ejercicios en grupo, con mis compañeros. No me gusta mucho escribir.
不知道。我喜欢读课文,做一些小练习,和我的同学们。我不喜欢书写。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条全签署和批准之前,派遣检查小实际上是不合法的。
Los proyectos grupales se pueden formalizar para apoyar a ambos temperamentos.
小项目可以正式化,以支持两种性情的人。
Falta que nos salgamos de esos grupitos en donde mandan cosas inapropiadas.
我们需要摆脱他们发送不适当事物的小。
Remar todos juntos, hacer grupo fuera del terreno de juego.
-一起划船,在球场外形成一个小。
Son los efectivos de la unidad de emergencias de la Comunidad de Madrid.
他们是马德里大区应急小的成员。
Sirius es un miembro más de la 37 unidad de artificieros del Ejército ucraniano.
小天狼星是乌克兰陆军第 37 拆弹小的成员。
¿Crees que haya algún grupo para eso?
你认为有一个小可以做到这一点吗?
Este grupo se reúne los jueves a las 8 de la noche.
该小每周四晚上 8 点开会。
A partir de ese momento, los partidos tienen 5 días para formar los grupos parlamentarios.
从那时起,各政党有 5 天的时间建议会小。
La Real Sociedad recibe al colista del grupo, al Benfica, en el Reale Arena.
皇家社会队在皇家球场迎战小垫底的本菲卡队。
España es penúltima de grupo, con una victoria y una derrota.
西班牙队以一胜一负的成绩位列小倒数第二。
Que tenemos que, insisto, ser primeros de grupo.
我坚持认为,我们必须成为小第一。
Un equipo de la OMS graba el caos.
世卫织的一个小记录了这一混乱情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释