Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两外交部长正就和平协议进行谈判。
El Grupo de Evaluación Científica y el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica han aportado más información desde entonces y se pidió al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que presentara informes anuales sobre los usos y emisiones de n-PB.
科学评估小组及技术和经济评估小组最后为此提供了进一步的信息和资料,同时还要求该评估组每年就正丙基溴的用途及其排放情况作出汇报。
Se están celebrando varias reuniones de planificación y coordinación en materia de seguridad a fin de establecer un calendario sincronizado de actividades para garantizar que se mantenga la seguridad durante la construcción de oficinas, la distribución del personal y las operaciones.
还正就安全问题举办一系列规划和协调会议,以订立一个步调一致的活动时间表,确保办事处修建、人员部署和业务活动等各个阶段的安全得以维。
Hay varios proyectos de ley que se están debatiendo en el Congreso Nacional, con el propósito de enmendar la actual ley sobre cuotas para aumentar los porcentajes, establecer sanciones contra los partidos que no cumplan con la cuota mínima y fijar cuotas en otras esferas políticas.
民议会目前正就修订现行限额法的各项法案进行辩论,如增加比例,规定对不遵守最低限额的政党的制裁,并在其他政治领域设立限额等。
Nana Effah-Apenteng (Ghana) (habla en inglés): Mi delegación acoge con beneplácito los informes del Secretario General respecto de los cuales celebramos este debate conjunto sobre los progresos en la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) y el apoyo internacional a ella, y sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África.
纳纳·埃法赫-阿彭滕(加纳)(以英语发言):我代表团热烈欢迎秘书长关于非洲发展新伙伴关系实施进展和际支的报告与关于非洲境内冲突起因和促进久和平的报告,我们目前正就这些报告举行这次联合辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。