有奖纠错
| 划词

Aunque hace mucho frío, no hace nieve.

很冷,但没有下雪。

评价该例句:好评差评指正

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

训练,还没有超过他。

评价该例句:好评差评指正

Por mucho que coma, no se engordará.

吃很多,但也不胖。

评价该例句:好评差评指正

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

他时间很紧,还来帮助我们了。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

身体不好, 仍不放弃工作.

评价该例句:好评差评指正

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

我害怕,但我还看恐怖片。

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré aunque no te guste.

你不兴,我还要对你说。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

下雨,我们还去街上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

一份临时的工作,但工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Los aprecia poco,para lo eficientes que son.

他很看不起他们,他们已经效率非常了。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

看上去不像,但他的行为非常正派。

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

身体不好可不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

上了年纪,还腰不弯背不驼。

评价该例句:好评差评指正

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

你现在挺好的,还需要吃点维他命来恢复精力。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

她的丈夫个魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

敌人用死来威胁他, 可那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

本区域儿童的处境仍然很严峻。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

失败,私有化仍继续被提倡。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

如此,法庭将定期审查出缺率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照准, 照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,它们非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cualquier cosa que necesiten, hagan el favor de decírnoslo.

有什么需要,尽管跟我讲。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A pesar de llevar un paracetamol. También.

尽管我也带着扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的

Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.

尽管我不漂亮 只能打扫房间。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.

家有很大的空间,尽管他们家只有三个人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aunque estés muy nervioso o nerviosa, intenta sonreír.

尽管你很紧张,但请你笑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue a trabajar, a pesar de estar enferma.

尽管生着病,他还是去工作了。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Si voy a dañar a mi familia, solo dímelo.

如果我伤害了家人,尽管告诉我。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Aunque también he de decir que a mí me resulta un poco demasiado líquida.

尽管我得说这个确实流性太强。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年

A pesar de toda mi dedicación, los resultados eran absolutamente nulos.

尽管我全力以赴,结果却一无所获。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Aunque si tenéis mucha prisa podéis dejarlas en el congelador.

尽管你们很着急,你们也得放冰箱。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque es obvio que tú ni tienes ese problema.

尽管显而易见的是你不用担心变胖。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre llevo un cepillo de dientes, aunque nunca llevo la pasta.

我常常会带着牙刷,尽管我没带牙膏。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero estoy aquí para que me convenza.

但您尽管讲,也是我能信。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de eso, su escritura fue brillante.

尽管如此,她的创作还是大放光彩。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的

Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.

一切都这么熟悉 尽管我从未来过这里。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, se propuso dar lo mejor.

尽管如此,他还是决定要尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Aunque era pobre, siempre tenía el deseo de aprender más.

尽管他有些困窘,但对学习常存恒切心。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Casi, aunque el clima varía según regiones.

“差不多吧,尽管不同地区气候也不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


折标, 折布机, 折尺, 折冲, 折冲樽俎, 折刀, 折倒, 折叠, 折叠衬衣, 折叠床,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接