Aunque hace mucho frío, no hace nieve.
尽很冷,但没有下雪。
Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽每天训练,没有超过他。
Por mucho que coma, no se engordará.
他尽吃很多,但也不胖。
A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.
他尽身体不好, 仍不放弃工作.
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽他时间很紧,帮助我们了。
Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.
尽天下雨,我们去街散了个步。
A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.
尽我害,但我喜欢恐怖片。
Te lo diré aunque no te guste.
尽你不高兴,我要对你说。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽去不像,但他的行为非常正派。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽身体不好可不愿意让人特殊照顾。
Los aprecia poco,para lo eficientes que son.
他很不起他们,尽他们已经效率非常高了。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽这一份临时的工作,但工作条件很好。
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽了年纪,干起活象小伙子一样。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽了年纪,腰不弯背不驼。
Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.
尽你现在挺好的,需要吃点维他命恢复精力。
El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.
尽敌人用死威胁他, 可那个孩子什么也没说。
Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽她的丈夫个魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽失败,私有化仍继续被提倡。
Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.
尽本区域儿童的处境仍然很严峻。
Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.
尽如此,法庭将定期审查出缺率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.
尽管如此,它聪明。
Cualquier cosa que necesiten, hagan el favor de decírnoslo.
有什么需要,尽管跟我讲。
A pesar de llevar un paracetamol. También.
尽管我也带着扑热息痛。
Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.
尽管我不漂亮 只能打扫房间。
Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.
家有很大的空间,尽管他家只有三个人。
Aunque también se puede hacer con un cuchillo.
尽管这个步骤我使用一刀做的。
Si voy a dañar a mi familia, solo dímelo.
如果我伤害了家人,尽管告诉我。
Aunque también he de decir que a mí me resulta un poco demasiado líquida.
尽管我得说这个确实流动性太强。
A pesar de toda mi dedicación, los resultados eran absolutamente nulos.
尽管我全力以赴,结果却一无所获。
Aunque si tenéis mucha prisa podéis dejarlas en el congelador.
尽管你很着急,你也得放冰箱。
Siempre llevo un cepillo de dientes, aunque nunca llevo la pasta.
我会带着牙刷,尽管我没带牙膏。
Para cortar recto recto, aunque no es necesario.
为了笔直的切割,尽管这不是必须的。
Hay esperanza para nosotros, contra nuestro pesar.
尽管我很忧伤,但我有希望。”
Aunque es inmenso se ha ido reduciendo.
尽管它巨大,但它一直在缩小。
Pero estoy aquí para que me convenza.
但您尽管讲,也是我能信。
Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.
一切都这么熟悉 尽管我从未来过这里。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
尽管许多印加士兵害怕,国王仍然保持镇定。
De todos modos, no podría celebrar el triunfo por mucho tiempo.
尽管如此,他的胜利并没有持续太久。
A pesar de esto, una enorme cantidad de turistas llega al archipiélago de forma constante.
尽管如此,还是有大量游客陆续来到岛上。
Aunque era pobre, siempre tenía el deseo de aprender más.
尽管他有些困窘,但对学习存恒切之心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释